影视与文学的关系范文

时间:2023-07-18 17:36:46

导语:如何才能写好一篇影视与文学的关系,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

影视与文学的关系

篇1

关键词:影视作品 文学 思想 关系 结合

1、什么是文学?影视就是电影和电视剧吗?

文学是个非常广义的概念,是一个很深奥的词汇,文学包括诗歌、散文、小说、剧本、预言、通话等,这些都是文化的一种重要变现形式,都是以文字语言为工具呈现出来的,以不同的体裁表现作者内心情感和社会生活。文学与哲学、宗教、法律、政治都是社会的上层学问,是社会科学的学科分类之一,文学可以代表一个民族的艺术和智慧,文学在地域上分类页可以分成很多文学,亚洲文学、欧洲文学、美洲文学。值得一提的是莫言在去年荣膺诺贝尔文学奖,成为第一个获得诺贝尔奖的中国人,这不能说明中国现代、中国当代文学成就平庸,它以优秀的历史、多样的形式、众多的作家、丰富的作品、独特的风格、鲜明的个性、诱人的魅力而成为世界文学宝库中光彩夺目的瑰宝。

影视显得更容易理解,就是电影和电视剧的合称,拍摄、绘画出来的带有故事性的动画的也算影视,电影艺术和电视艺术是通过现代科学技术和艺术相结合的产物。影视制作产业是前景无限的商机无限的,如何很好的把影视和文学相结合,如何使文学在影视艺术中发挥最大的正能量是一门学问。

2,影视作品需要还有文学性,并尊重文学。

大家应该都看过94年版的《三国演义》,电视剧尊重原著《三国演义》,以描写战争为主反应了当时三个政治集团的斗争,其中宣扬一种仁义道德、礼信忠贞的文化思想,剧中更是引用古籍中古诗“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”,又能把观众拉回到东汉末年,一起与曹孟德驾驭良驹宝马驰骋千里,一盏豪饮,感悟人生哲理。《千与千寻》是日本国宝动画片,是动画大师宫崎骏的杰作,影片大致概括了一个小女孩在一个奇特世界的冒险故事。宫崎骏带你进入一个仿佛远离了世俗的世界,这个世界里的每一件物品仿佛都是宫崎骏亲手雕琢,富有灵性,影片一开始,小女孩的父母为了满足食欲双双变成了猪,这是宫崎骏的一种黑色幽默,也寓意这不要有贪婪之心,小女孩的纯真打动了观众,我们也要反思在现在的社会中要相信他人,影片中也映射出现代日本的环境污染问题,影片文学性非常强,宫崎骏大师在影片中埋下了很多观众值得思考的疑惑。莎士比亚的四大悲剧之一《哈姆雷特》,这是一部现代版的《王子复仇记》,哈姆雷特是丹麦一家大公司已故总裁的儿子,有一天他遇到了他父亲的灵魂,他父亲的灵魂告诉哈姆雷特是他的叔叔谋杀了他,得到了他的公司和哈姆雷特的母亲,哈姆雷特决心替父报仇,此片的背景是现代,而原著莎士比亚的小说是几个世纪之前的事情,如何做到把古代的故事挪到21世纪来表现,导演下了很大功夫,首先是尊重原著中的人物,性格拿捏得非常准,第二,这部电影运用原著台词“是生存还是毁灭”等,极力的尊重原著,使观众在现代的氛围中体会哈姆雷特的心情。说到莎士比亚不禁想起电影现代版的《罗密欧与朱丽叶》,影片男主角是拉昂那多,这部电影类似现代版的《哈姆雷特》,也是把几个世纪前的故事成功拉到现代,爱情主题贯穿全篇,两个年轻人不顾家族反对在一起厮混,由于家族问题,最后陆续殉情,诠释了爱情的力量。

现在的影视作品经常篡改原著,甚至面目全非,彻底颠覆原著作者意图。在商业片横行的年代,导演追求票房无可厚非,但是一部没有以文学思想的电影是肯定站不住脚的,前一阵看过一个新闻,大致意思是说一部抗日剧,一个抗日女侠不幸被几个日本兵侮辱镜头不停的在几个笑的日本兵脸上切来切去,几秒后女侠爆发了,跳了起来拿几个箭头瞬间射死了几十个日本兵,该情节完全逻辑混乱而且相当不科学,更像是不入流的武侠小说情节,其实导演完全可以运用文学手段把这情节合理化。我看过一部烂片叫《大灌篮》,周杰伦主演,演员阵容强大,此片抄袭周星驰电影《少林足球》,《大灌篮》主要是弘扬了功夫超群的方世杰在球场上的个人英雄主义,影片毫无内涵可循,毫无文学性,热闹的场景没有任何意义只能迎合三流观众,观众如果看完此片会发现时在浪费时间。

篇2

【摘要】文学改编一直是剧本的一大来源,电影、电视剧史上很多优秀作品都是由文学名著或畅销作品改编而成。改编过程中,将作品看作素材,打成碎片,并按照影视思维、视听表达的规律,重新组合,使之成为一部故事完整、结构统一的作品。然而,对诸多文学作品进行影视改编的效果,业界褒贬不一。

关键词 文学影视改编创作

从2014 年末至今,通过改编文学作品推出的精品大剧大片不断,如去年10月27 日开播的《红高粱》,还有2014 年压轴公映的《智取威虎山》。2015 年初,电视剧《平凡的世界》在多个电视频道热播,该剧改编自著名当代作家路遥的同名作品,由于其题材年代的特殊性和演员的表演特点,惹来不少争议。

一、文学作品为影视创作提供肥沃土壤

影视市场呼唤好剧本,原创剧本有限,文学改编一直是剧本的一大来源。电影、电视剧史上很多优秀作品都是由文学名著或畅销作品改编的。80 年代,我国拍摄的经典电视剧作品《西游记》《三国演义》《红楼梦》,均出自明清章回小说“四大名著”,涉及神魔、历史演义、家族史诗几个题材类型。近几年,很多作家也当编剧,对自己的小说亲自操刀,比如刘震云根据自己的文学作品改编出的《一九四二》;也有的作家售出改编权,比如莫言的《红高粱》。

从理论视角深入分析当前影视创作领域的文学改编情况,改编就是通过技术处理将艺术作品由一种媒介转换为另一种媒介。影视改编,首先是以影视艺术特有的视听思维、视听表达的眼光审视各类作品,判断其故事内核(或框架)是否适合影视媒介来表达;然后将作品仅仅看作素材,打成碎片,并按照影视思维、视听表达的规律,重新组合,使之成为一部故事完整、结构统一的作品。

高质量的文学作品是电视剧再创作的基础,也是影视创作的重要题材来源。近期上映的《狼图腾》是改编自同名的畅销小说,票房相当可观。两年前刘震云和冯小刚的《一九四二》虽说票房不理想,但仍然被认为它是一部有担当、有情怀、有品位的作品。张艺谋的电影《红高粱》改编自莫言的红高粱系列小说,已经是电视史上的经典。

通过文学作品的改编,不断激活影视创意,给电视剧市场带来新鲜活力。成功的影视改编很大程度上是靠剧本、演员和制作水准等多重因素。影视剧是集体协作的结晶,首先一部影视剧要有出色的编剧加上出色的制作团队,否则即使剧本再好,也无法把最好的效果呈现给观众。一般来说,失败的案例一定是在某个环节出了问题。

二、网络文学成为影视创作的抢手资源

2000 年以来,一批文字爱好者聚集在网络开放的平台上,不断将自己的作品在网络上。榕树下、盛大文学等文学网站,正是网络们的聚集之地。随着盈利模式的日渐明朗,文学网站签约了一批网络,将其作品进行出版,并走向影视改编的道路。正是网络文学的火热,才催生网络文学改编热,而点击率排行榜上的热门作品更是成为抢手货。前两年热播的《甄嬛传》就是改编自网络作家流潋紫的小说作品。

什么样的作品更适合改编?观众和读者最有发言权。网络时代,点击率才是最有说服力的。网络文学具有即时和随时更新的特点,因此就有可能随时根据观众的反馈调整和改进作品,这就使它能准确地把握观众的审美趣味和时代的脉搏,从而减少电视剧策划和投资的风险,更好地满足观众的审美需要,进而获得良好的经济效益和社会效益。

近两年,许多影视制作机构对网络文学作品的“改编权”形成抢购。优秀网络文学作品更成为网络自制剧剧本创作的重要来源。视频网站爱奇艺早在去年就大规模投资原创剧本,这与其大量发展自制剧的战略有密切联系。爱奇艺早前为自制剧铺路架桥,与盛大文学展开合作,又不惜花重金挖来某知名文学网站的主编,开发网络文学资源,并进一步操刀影视改编。今年其将上线30 部网络自制剧,其中包括《心理罪》《鬼吹灯》等都是网络文学的影视改编作品。

对于市场大量利用网络文学作品加以影视改编的状况,应有慎重的考虑,网络文学有其不同于其他文学作品的特点,很多网络文学都是连载,有时也会根据读者的意见做调整,甚至会完全针对读者的快速阅读需要选择题材,有不少好作品,但是大多数的作品很快餐,追逐热点而题材雷同。好的作品会流传,也许十年二十年,才有可能对网络文学的价值做出相对公正的评判。故事性强的作品更适合改编。有相当一部分网络小说对描写人物状态,人物心理都很有一手,但影视剧通常要看故事,所以故事性不强的作品并不适合改编。

网络自制剧是目前很多影视人创业或是练手的地方,也有不少有勇于尝试并具有开拓精神的年轻编剧参与。网剧更看重创新,更愿意针对网民点播习惯制作一些完全不同于电视上播出的影视节目。目前网剧的制作,通常都会根据网络点播的规律,制作短小精悍的影视剧,这和传统影视节目有很大不同。网络自制剧本的大量需求会吸引一些更愿意尝试新事物的编剧。在国内缺乏编剧培养机制的状况下,网络自制剧的大量产出和不断进化,或给年轻编剧更多的成长机会。网剧会越来越成熟,这种成熟不光是有很多好点子,还有更高的制作能力。

三、“忠实于原著”与“改编”的关系

一直以来,对文学作品进行影视改编的效果,业界褒贬不一。“忠实于原著”往往成为评判的标尺。从理论上,改编作品是具有独立艺术价值的艺术作品,一旦完成,就不是原著的副产品或附属物,而是另一部完全独立的作品,除了其中的故事或内容来自原著之外,与原著没有直接关系。通常我们说影视改编应该“忠实于原著”,其实“忠实于原著”标准也可以很宽泛的。

按照文艺评论家仲呈祥先生的解读,“忠实于原著”主要包含两重意义:一是忠实于影视艺术的审美规律,二是忠实于改编者自身的审美优势和个性。只要充分体现原著的主题思想、故事原貌,保持原著的创作特色和艺术风格,同时依据改编者对原著的审美理解进行艺术重构,都应该算是忠实于原著。

关于“忠实于原著”问题,应该防止两种极端:一是拘泥于原著,丧失电视剧创作者的自主性和审美个性,一味照搬原著。比如,根据钱钟书先生的小说改编的电视剧《围城》以旁白的形式保留了原小说中的生动段落,这一做法得到了观众的认可。而最近刚刚播出的电视剧《平凡的世界》大量使用旁白,却遭到观众的诟病。可见,所谓“忠实于原著”的关键是忠实于原著的创作特色和艺术风格。另一个极端是随意改编作品的人物设定和故事结构,许多改编的电视剧已经远远超越了改编的底线,属于对文学原著艺术资源的“毁灭性开发”。

四、文学作品影视开发的“泛滥”与“不足”

文学作品是影视剧创作的一把钥匙,这把钥匙要开对了门才是一条光明大道。影视剧制作机构需要合理开发文学资源,准确把握文学作品本身的艺术价值和社会影响,利用好故事做精品,而不是简单以经济利益为目的进行“快餐式”开发。经典的文学作品可以进行多次影视改编,充分发挥新的拍摄技术和手法,比如80 年代推出的老版《三国演义》《水浒传》,在最近两年又推出新版本,不同版本的优劣比较自由观众评说,推陈出现的文化发展路径值得肯定。

然而,文学世界浩如烟海,影视剧制作方倾向于优先选择有卖点的获奖作品,比如诺贝尔文学奖获奖作家莫言的作品,还有经典影视剧翻拍也是具有市场吸引力的。金庸的武侠作品《神雕侠侣》自1960年到现在,在一共拍摄了6 个版本的电影和9 个版本的电视剧,其翻拍的周期越来越短。与此相对应的,还有很多优秀的作品无人问津,可以说我国文学资源的开发仍不够充分。

去年,韩国买走了国内知名作家余华的小说《许三观卖血记》的电影改编权,今年1 月该影片已经在韩国上映。国外影视市场重视故事、重视编剧的惯有传统,使其在文学资源的开发上做得较为成熟,值得国内借鉴。然而,中国的文学最好由了解它的人来改编,否则会失去原来的味道。《功夫熊猫》及美国版《大闹天宫》在中国观众观看后直呼不像。李安作为华人导演把张爱玲的《色戒》完全放在中国、由中国演员来拍,使作品还没有失去它的味道。

五、文学改编与影视创作的合理化路径

综上所述,一方面,文学作品改编为影视创作提供丰富的素材;另一方面,改编和再创作过程中与原著产生的或多或少的差距,又会引起讨论的波澜。认清文学改编与影视创作的关系显得至关重要,同时,在实践操作层面也有一些要规避的问题。

第一,在允许编剧再创作的同时,掌握改编度,保护文学作品中人物、故事情节中的完整性。剧本与原小说完全不同,造成了与目前大多数影视作品的重复和趋同。第二,我国《著作权法》明确规定了保护作品精神权利。影视作品不仅是版权产品,还是文化产品,具有传播文化和促进文化交流的功能。从文化功能角度分析,应该确立保护文学作品精神权利的基本规则,即公序良俗规则。

第三,在剧本完成的基础上,按照影视艺术的规律,进行视听表达的生动呈现。节奏、结构、情调、冲突等方面都是改编的重要部分。在这些复杂文学成分处理成剧本之后,拍摄手法、声画音效都需要导演和剧组其他成员通力合作。

第四,要避免粗制滥造。在影视作品花巨资请大牌明星的恶性循环之下,影视拍摄费用的比例分配一直不合理。费用向编剧和制作团队倾斜,向后期精良剪辑倾斜,对保证作品的整体质量是必要的。

第五,筛选、购入优秀文学作品资源,才能源源不断地为影视创作提供力量。未来在我国影视市场培育上升期,抢占优秀的文学资源意味着拥有不错的故事,加之具备编剧和制作实力,是打磨出精品的必由之路。

参考文献

①张宗伟:《中外文学名著的影视改编》[M].中国广播电视出版社,2002

②李缅伊,《文学作品改编为电影电视剧问题剖析》[J].《文教资料》,2011(3):85-88

③张颖,《文学作品影视开发中的泛滥与不足》[J].《中国广播影视》,2015(4):57-59

④张慧春,《论作品精神权利保护——以文学作品改编成电影作品为例》[J].《河北警官学院学报》,2013(12):110-113

篇3

论文摘要:在高职英语教育中,学生们普遍英语基础薄弱,教唱英文歌曲作为一种辅助教学的手段,不仅不会影响正常教学,而且会对英语教学工作有很大的促进作用,寓教于乐,提高了学生的兴趣和口语能力,培养了学生们的语感。 

英文歌曲在英语教学中的作用常常被忽视,许多教师认为:教学进度紧,练习顾不上,根本没有时间来教唱英文歌曲。但在高职英语教育中,根据高职学生的特点,英语基础普遍较薄弱,采用教唱英文歌曲这样的方式进行辅助教学不仅能促进英语教学工作,而且更能调动学生们的积极性和参与性,从而发挥学生在教学中的主体作用,教学效果更明显,课堂气氛更和谐、生动,这样也使同学们不会觉得英语课只是由单词和语法组成的,枯燥无味,让他们在快乐中学习。在实践中我具体是这样要求的: 

一、在课前征询同学的意见,整理大家所喜爱的英文歌曲,提高同学们的积极性和主动性 

在讲课文的导入部分时,根据这个单元的课文内容和语境,选择较适合的英语歌曲进行搭配,当然这些歌曲也是同学们所喜爱的和耳熟能详的。例如:讲wealth,success or love这篇文章时,我会搭配backstreet boys 的歌曲as long as you love me,其旋律琅琅上口,而且也体现了本文的主旨 love is the most important of all,让同学们能够更易理解课文的内容; 讲michael jordan and me时,我会选择r.kelly专门为乔丹写的,并由他亲自演唱的歌曲i believe i can fly,在教同学们唱的时候,注意其中的一句歌词if i can see it,then i can do it.if i just believe it,there’s nothing to it.i believe i can fly,从中让同学们理解努力奋斗的含义,学习michael jordan 的拼搏精神。在选择学唱的英语歌曲时,还要注意由浅入深,因材施教,对大一的新生们就选一些节奏较缓,旋律轻柔抒情的音乐,比如enya,celine dion,shania twain等的音乐,她们的音乐很适合精听,学生也比较容易模仿,她们的音乐有一部分为纯音乐,可以陶冶情操,另外一部分则为英文歌曲,可以学唱。另外还有一些属于pop(流行)音乐范畴的抒情慢歌,也是不错的选择,backstreet boys,westlife(西城男孩)等组合团体的歌曲是最好的,他们的歌曲绝大多数都是这类风格,琅琅上口,也可以利用学生们对其偶像歌手的崇拜心理。 

二、在学唱英语歌曲中巩固和加强学生的英语语法和句型 

我们在学唱英语歌曲的时候,不难发现在歌曲中有很多我们常用的语法和重要句型。学生们在学完一首英语歌曲时,常常都能记住其中的英语歌词,在记住歌词的同时,也能记住一些常用的重点句型。例如:在歌曲“i swear”这首歌词中有这样的句子:i swear like a shadow that is by your side。同学们可以在这个句子中注意到like的用法,作为介词“像,如”的意思以及定语从句的用法,shadow作为先行词,that引导的定语从句。 

     三、学唱英语歌曲还能够帮助同学们纠正发音,提高他们的口语和听力能力 

平时同学们在学习英语时,对一些单词在句子中的重读、弱读、连读等不是很清楚。学习英语歌曲可以增强语感,在唱英语歌曲时,自然而然地就纠正了平时一些发音的错误,这也是我们平时所忽视的地方。如歌词follow me around中的“e”和“a”要连读(元音音素+元音音素连读)以及it’s like i live a thousand lifetimes(前者不连读,因为it’s like 和后面的从句属于两个不同的意群)。英文歌曲对提高学生的语言技能有着积极的作用,有助于学生形成良好的听力、正确的语音语调、富有情感的表现力。 

四、学唱英语歌曲时可以让学生积累大量的新词汇 

在高职英语教育中,很多同学在牢记大量新词汇方面都存在着问题,有不少同学今天记住的单词,一两天过后就遗忘了,这也成为了同学们学习英语的一道普遍难关。所以我向同学们推荐利用学唱英语歌曲的方法来牢记单词。这样不仅能够快速地记忆单词,还能够把单词牢牢记住,当你唱一首英语歌曲时,那首歌的英文歌词自然就能一一浮现在脑海中,这样使记单词的过程既不枯燥,而且还不易忘记单词,使记忆的周期延长了,也能体现出寓教于乐的乐趣。 

参考文献 

 

篇4

[关键词] 英文原版电影;英语学习;优势

随着英文原版电影的大量引进以及原版影片在网络传播的加快,人们观看原版电影的过程已经不仅仅是停留在对故事情节和内容的了解,电影的观看过程也正在成为一个开放的语言学习过程,原版电影以其独特的语言魅力和视觉效果给英语学习者提供了一个提升英语听、说能力的广阔天地。然而仍然有很多英语学习者对利用英文原版电影学习英语的必要性感到困惑,针对这一问题,本文将对观看英文原版电影学习英语的优势作用进行具体阐述,希望对英语学习者有所帮助。

一、轻松的语言学习环境,有利于提升英语思维能力

原版电影内容生动丰富,语言情景赢观、真实、具体,且接近生活,能真实而立体地展现所学语言的背景和使用环境,既具有语言技能学习的便利,又具有语言习得所需的条件。有利于摆脱母语的羁绊,能充分调动感官及大脑对语言信息的综合反应和自然吸纳的反射,可以产生一种身临其境的效果。在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗。也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟通。观看过程中所面对的也不再是沉闷的语言知识,而是真实、直观的语言实践活动。随着电影情节的发展,大量丰富的思维材料进入大脑,电影语言为思维训练提供了充足的材料来源。电影语言含有其言外之意,也有各种思想延伸,通过对语言、语境的分析,可以使观众在某一思维活动中去发现问题、分析问题,融入一个用“英语思维”和心理交流的理想氛围,达到英语思维能力的提高。另外,语言情景的生活化、自然化可以实现心理感知上的最大放松,更易于进入最佳联想、最佳认知状态,最大化地提升语言思维能力。

二、多方位的学习视角。有利于提升英语视、听、说能力

著名语言学家Krashen曾指出:“语言学习中头等重要的是听力理解,听力训练应放在首位。”但由于缺乏语言环境,加上基础较弱而羞于开口、不敢开口,导致听、说能力普遍不易提高。而英语原版电影以多种信息传播介质为手段,已经渐渐地被运用到英语听、说学习中来。同时由于原版电影是一个国家和民族社会文化、生活方式、风俗习惯、人文、历史及思维方式的最直观、最生动的综合反映,它以多媒体为手段,是融视、听、说于一体的一种更广泛的传播语言和接受知识的重要载体,它能够充分调动人的视觉、听觉和感觉等多种感官、多角度来接受语言信息。这就是为什么说要提高英语视、昕、说能力,可以从观看原版电影人手的原因。因为通过原版电影实现英语听、说能力的提高可以使英语不再是望而生畏、死气沉沉的学问,而是妙趣横生、鲜活灵动的实践。但是学习听、说不等于“习得听、说”,美籍华人的英语好是因为具备了“习得听、说”的必要条件一英语环境。但是我们没有条件,可以创造条件,如在观看英语原版电影和情景喜剧时,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境,强迫自己用耳朵接受英语,同时开口说英文,就能在轻松、愉快的氛围中“习得听、说”。英文原版电影还能够在个人爱好的基础上激发学习的兴趣和热情,例如故事情节的吸引力及语言表达的风趣幽默等,其魅力在于不仅能抓住观众的注意力,还可以让观众换位进入电影所呈现的语言世界里,因为原版电影的台词都是最地道的英国英语或美国英语发音,具有语音纯正、语速自然、发音准确的特点。对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的剂。没有接触过地道的老外。没有和他们进行过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。清晰、标准的发音和生活化的语言,使影片的观看过程能充分调动观众的眼、耳、口等感官去积极捕捉并理解语言信息。通过有意识地听电影,了解英美国家的语音变化,可以让我们切实地体会语言的寓意与魅力,可以从根本上修正语音面貌,实现从模仿到自主发音的全面改进;可以在潜移默化中提高发音和听力水平,并从中逐渐掌握英语为母语者的语言发音特点。模仿并重复相关的语音、语调。根据语境调整说话速度与节奏,模仿剧中人物的语气、表情,甚至大声仿读,可以较快地掌握好准确的英语句法和发音,使视、听、说学习效率成倍提高,从而达到在真实语音环境中从容运用语言应付各种情况,突破听力理解的难题。

三、丰富的语言素材,有利于提升语言应用能力

电影语言是经过加工提炼出来的口语,既生动又准确,而且大多数是以对话的形式出现,并突出口语化和真实性,借助于声音和图像,更利于学习者理解真实的语言内容,为提升语言应用能力提供了丰富的语言素材。同时由于电影能够涉及社会生活的各个方面,展现不同阶层人们的不同生活、不同时代的语言表达特点,不同层次人们的交谈用语特征,在不同场合说话的表情及手势,会让观众真正体会到语言的结构功能和语用功能的巧妙结合,在情景中提高语言应用和交际能力。同时。广泛的题材、众多的人物、不同的社会生活层面决定了电影语言的丰富性、真实性、口语化和生活化。不同层次的人物具有不同的语言特点,这些口语素材对书面语言具有较好的补充作用。因此在观看英文原版影片时,可根据不同影片的语言特点及人物特征有针对性地发现其应用特点。如喜剧片FRIEND(《老友记》),具有青年人的语言特点,用词现代,幽默风趣,通俗易懂;影片ACCEPTED《录取通知书》,具有校园特征,反映了高中学生的语言特点;THE PRINCESS DIA-RIES《公主日记》,可以了解皇家和宫廷用语的规范性和约束性特征;动画片BARNYARD(《疯狂农场》)则体现了拟人语气及儿童语言的特点。这些影片的语言都是经过锤炼,而且对观众有较大的吸引力,语言接近生活,有介入其中的认同感,更易于语言在实际生活中的广为接受和广泛应用。丰富的语言素材为语言应用提供了广阔的空间,也有利于学习者的语言应用能力提升。在语言应用学习实践上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。例如:《阿甘正传》中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,I could eat a bout a million and a halfofthese,“million”一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处。通过对“million'’用法的分析。可以对美国人的日常用语 中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。

四、跨文化学习。有利于提升对英美语言文化的理解

原版英文影片是英美国家文化在特定时代的集中、形象的反映,展示了英语国家在社会文化等各方面的情况。通过原版电影可以了解英美国家各时代的社会文化背景及其发展状况,直观地观察各阶层人们的日常生活、工作和学习状态,有利于加深对英美语言文化的了解,提升跨文化交际能力。著名的社会学家古德诺夫在《文化人类学与语言学》中论述道:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。”语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在它是学习文化的主要工具。人在学习和运用语言的过程中获得文化。既然语言和文化的关系如此密切,那么不了解某一语言的文化就无法正确理解和运用这一语言。我们学习外语也是如此。东西方的社会是在不同的基础上形成和发展的。所以我们的思想、信仰、习俗都具有不同程度的差异。而文化的差异有可能导致误解的产生。那么怎样在英语学习中提升对英语国家的文化熏陶?借助反映英美国家文化的英语原版电影不失为一种很好的手段。例如通过《四个婚礼和一个葬礼》可以了解西方的婚丧习俗;通过《当幸福来敲门》来了解美国人对美国梦想的解读。原版电影所展示的英语语言及其包含的文化背景知识具体、全面而真实,尤其是历史、伦理、神话、宗教类的电影,其内容一般是基本符合历史事实或原著的,影片能使观众始终处于英语文化活动的环境中,通过鲜明的主题更多地了解英语国家的历史、政治、文化和风俗等,开拓文化视野,丰富语言知识。语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。同时,通过电影所表现的内容可以对西方文化、生活方式、价值观念和人际关系有一个更深层次的理解,在实践中从语言文化背景角度体会和了解英语的表达方式和应用特性。例如《阿甘正传》这部电影,其中的台词就是充分发挥语言文化特点,从而展示电影的主旨及人物心理活动的。如果没有相关的文化背景就很难理解其意义:例如:阿甘的妈妈说了这样一句话:

Life was like a box 0f chocolate,you never know whatyou’re gonna get,(人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。)

“人生就像一盒巧克力。”这句经典语言一直被人们所传颂。但这里为什么用巧克力而不用其他事物作比喻呢?这就需要我们了解美国的风俗习惯。因为在美国巧克力通常有12块或24块,每个都有不同的包装和口味、形状和颜色,上面没有标志,只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

原版电影是文化的传播者,无论是故事的叙述、情节的发展以及人物关系的变迁,都有着很多和中式思维不相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是英美文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐步分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式、语言文化的差异;通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语在文化交流中起到桥梁和纽带作用。

五、结语

篇5

论文摘要:文化失语现象近年来成为了学者们研究的一个重要的话题。早在21世纪初,这个问题就引起了教育界的关注。迄今为止,学术界已有百余篇论文对这个问题进行了分析讨论,从英语写作,英汉互译,文化教育等诸多方面论述了“母语文化失语”现象。研究者们纷纷呼吁在教学上进行改革,同时,也有部分学者认为传统文化并没有丢失,也不是面临危机,而是正在经历正常的现代化过程,是处于转型时期,正在被继承和发扬。但关于这方面的实证研究入手并不是很多,对文化失语现象的成因分析也不是很全面,解决方法也不够具体,亟待有更多以事实为根据的讨论和建议。 

论文关键词:文化失语现象;母语迁移;文化帝国主义 

 

一、实证研究 

笔者对大学生进行了一次问卷调查,本次问卷调查涉及到青岛科技大学非英语专业大学一年级的学生,共发出问卷和测试卷各120份,收回各118份,其中有效问卷116份。 

问题包括: 

1、你觉得英语专业学生学习中国文化在何种程度上有意义? 

a.十分有必要b.可能有用处c.完全没意义 

2、在你的英语学习中,中国文化知识发挥了什么样的作用? 

a.对我的英语学习有帮助 

b.对我的英语学习负面影响比较大 

c.基本感觉不相干 

3、如果在英语专业开设一门中国文化课,设想一下对你将有何影响? 

a.有利于我的现阶段学习和今后的就业 

b.有作用,但需要长时间潜移默化才能显现出来,对现阶段实际生活影响不大 

c.基本没有作用,我不需要学习d.有负面影响 

4、当外教向你探询中国文化内容,如:孔子、孟子的经典时,下列哪种情况你最可能遇到? 

a.自己对这个知道得很少,无法回答 

b.只能粗浅介绍些基本常识的内容 

c.知道很多经典,但无法用英语表达 

5、你认为对中国文化的英语说法了解甚少的原因是什么? 

a. 课本中学的少b. 课外阅读中遇到的少 

c. 对中国文化不感兴趣 

问卷结果表明,希望学到传统文化内容的学生占86%,希望学习现当代中国文化的内容的学生为75%,高达96%的学生希望学习如何用英语表述中国文化。多数学生能够介绍一些粗浅的内容。

  因为平时接触以中国文化尤其是传统文化为内容的英语材料比较少,很多学生自己知道有些中国文化知识,要用英语说还是存在障碍。而通过对大学课本的分析,确实介绍中国文化的文章在大学英语教材中所占比例过低。这使我们学生不能学到用英语表达中国观念,输出中国文化精华。 

然后进行了词汇测试,其中包括: 

节日:圣诞节、春节、端午节、中秋节、清明节;吃的:水饺、米饭、包子、油条、北京烤鸭、汉堡包、炸薯条、番茄酱;文化:孔子、孟子、诗经、唐诗、宋词、笔墨纸砚、旗袍、京剧。 

词汇考察的结果得分率为:圣诞节83%,春节60%,汉堡包85%,炸薯条54%,水饺90%,面条98%。孔子34%, 孟子17%, 故宫31%, 颐和园16%, 端午节21%, 中秋节21%,京剧75%等。结果证明学生对于中国文化的词汇掌握非常欠缺。 

二、原因分析 

(一)对跨文化交际的理解深度不够。外语界老前辈王宗炎教授曾指出:“跨文化交际是双方的交流,而不是单方面向一方面学习”。母语文化的缺失容易导致交流不畅和误解。因此在文化教学中,在导入目的语文化的同时,应加强母语文化教学,尤其是加强母语文化的外语表达能力的培养。 

(二)对母语正迁移作用的忽视。 奥苏泊尔的认知结构理论认为,任何有意义的学习都是在原有的基础上进行的,有意义的学习一定有迁移。如果先行学习对后续学习产生积极影响,就是正迁移,反之就是负迁移。虽然突出汉英差异,可以更鲜明的让学习者了解目的语的语言和文化,但同时也剥夺了他们连接先行学习和后续学习的某种机会。 

(三)文化帝国主义的影响。随着全球化和信息化的到来,英语在全世界各个领域被广泛应用,包括各个领域。语言霸权是文化帝国主义的形态之一。文化帝国主义是现代

帝国主义的一部分,尤其是在信息时代,传播科技通过全球性通讯社来操控世界范围内的新闻传播,从而达到新的帝国主义。 

英语霸权倒至中国母语衰落,进而构成了现代文化乡愁的一个部分。语言强势传播助长了文化帝国主义。因此这也是造成文化失语现象的一个重要原因。 

三、解决方法 

积极组织各种汉文化比赛,主题英语角,以及学术会议都是很好的解决方法。积极开展通识课教育也是一种很好的方法。 

网络在信息发达的今天作为一种媒介是传播知识的重要途径。在校园网上传有关的知识是一种有趣而且有益的方式。 

四、结论 

篇6

论文摘要:中国文化在英语课堂上处于失语状态,但是在大学英语课堂展开中国文化教育已经显现其必要性,通过采取开展课堂活动,设立公共选修课程以及考试等措施可以改变这种状态,从而使大学英语教学与中国文化教育融合,更好的促进跨文化交际。

一、现状及原因

现在的大学校园里,几乎所有学生都知道KFC,Christmas Day,但是在谈及本国文化时,经常捉襟见肘或者是根本不会表达。事实上只有少数学生知道到孔子,武术等中国文化的代表如何用英语来表达。究其原因,在大学英语教学中,中国文化一直处于一种“失语”和“被殖民”的境地。其原因是上世纪初对中国传统文化的否定及西方文化的强势涌人。另外也源于英语教学中通常认为中国文化对英语学习具有负迁移的认识一即中国知识的介人对英语学习起到了负面的影响。

中国文化的失语将使其在世界文化交流的背景下处于弱势,若得不到青年一代的重视,这种失语症会越来越严重。随着中国在国际地位的不断提高,做为英语教师,我们有责任与义务认识英语教学的根本目的是“为了与不同文化背景的人交流,从而促进跨文化交际能力的发展。”因此,我们的目标是在以西方文学文化教学的主旋律下增加中国英语( China English)的内容,在大学英语课堂开展中国文化教育。

二、几点举措

在大学英语课堂开展中国文化教育己经凸显出其必要性,笔者认为可以从以下儿个方面展开措施:

1.开展课堂活动

把中国文化的英语教学带人课堂,展开相关的课堂活动。例如,课前准备3 -5分钟的presentation。教师可以拟定关于中国文化方面的相关话题,既可以包括中国的名胜古迹,例如故宫,长城,兵马俑等,也可以包括饮食文化,如饺子,火锅等,当然也可以包括中国的传统节日,如春节,龙舟节等。学生可以选择其中感兴趣的题目(也可以超出此范围,自己选题),上课前提前准备好3 -5分钟的英语陈述,也可以自己做成PPt,在课堂上展示。为了完成这个任务,学生必须在图书馆或网络上查阅搜索相关的内容。在准备的过程中,能很好的扩充学生的词汇量,锻炼学生的阅读理解能力,提高学生的综合能力。因为学生选择的是自己感兴趣的话题,他们的积极性也很高。例如,有位学生很喜欢刘谦表演的魔术,她不仅在自己的英语陈述中描述了刘谦的成长经历,学习魔术的过程,取得的成绩等,还用英语指导,教给大家一个小魔术。课堂气氛活跃,学生们切身体会了用英语表达的乐趣。

在实施了一年的用英语表达中国文化的英文陈述实践中,学生们涉及了中国的旗袍,舞狮,泥塑等丰富多彩的话题。通过展开此类课堂活动,打破了中国文化在英语课堂的失语状态,同时也体现了以学生为中心的教学理念。

2.开展公共选修课程

目前,各高校广泛开设了各专业的选修课程,进一步完善学生的知识体系和学科结构。例如,针对非英语专业的学生,开设了英美文学,西方文化等课程,同时也开设了大学语文,但是在用英文表达中国文化课程的领域仍然处于空白。究其原因,其一是设立此课程对英语教师的要求比较高:英语教师一方面需要具备过硬的英语能力,同时,也需要有渊博的文化知识,需要掌握相关的中西文化与文学比较的方法。但是只要教师能够意识到本领域教学的必要性,加上作为中国文化使者的使命感就一定能在这方面有所成绩。相关教材的有限性是另一方面的原因。关于西方文学,文化的教材资料很丰富,而用英语表达中国文化的教材则相对乏。幸运的是,近几年来,传播中国文化的呼声越来越高,相关的著作也逐步面世,如廖华英教授的《中国文化概况》,张培基的《英译中国现代散文选》;关于《老子》,《孔子》等的译著也不断与读者见面。对这些资源的整合利用,为开展公共选修课程提供了可能。

3.测试与考试

测试与考试具有较强的导向性。如果在考试中能加人中国文化的内容,会加深师生对用英语教授中国文化重要性的认识。例如,在英语阅读理解的选材上,翻译的测试中,或者是作文的选题中,都可以加人中国文化的因素。或者是通过一些选择题,填空题的考察,促进学生对于中国文化英语表达的掌握。通过这样的测试,在对学生听说读写译的语言能力的考察的同时,使学生能学习中国文化的英语表达。

篇7

《语文课程标准》指出:“语文课程应致力于学生语文素养的形成与发展。”可见,我们的语文课应培养“学生热爱祖国语文的思想感情,指导学生正确的理解和运用祖国语文,丰富语言的积累,培养语感,发展思维”。多媒体课件的使用仅仅是一种辅助教学手段,不是我们语文课的目的,它对教师的执教所起的作用,应该是“锦上添花”,而不是“喧宾夺主”。上课之前,教师首先要做的是深入理解和钻研教材,在吃透教材上狠下功夫。正如特级教师李蒙钤说的:“这法儿那法儿,吃不透教材就没法儿。”备教材的关键是要先备“读”,反复地读,读熟、读透,用自己的视听唤起内心的视象。特级教师于永正说过:“要想备好课、上好课,唯先于学生读书,先于学生感悟,先于学生受到情感的熏陶。”当你读得字字正确,句句通畅,读得入情入境,读出了味道,读出了自己的东西,教学思路、教学方法也就有了,所有的精妙的设计都在和文本对话的过程中与你不期而遇。

在备好课的基础上再考虑合理运用多媒体课件。制作多媒体课件时必须牢记语文教学的根本目的,完成教学任务。每节语文课都有相应的教学目标,不可过分地注重课堂的表现形式,而忽略了完成自己根本性的教学任务。制作的多媒体课件要能增强课堂教学的生动性、趣味性和吸引力,激发学生学习的主动性与积极性,有利于课堂教学过程中师生、生生互动,促进学生对知识的主动构建的过程。制作多媒体课件还要考虑到使用的最佳时机,注重形式与内容的完美结合,才能真正发挥其作用,体现出多媒体教学手段的实用性。

二、摆正多媒体课件和传统教学媒体的关系

虽然多媒体课件利用了现代先进科学技术成果扩展,丰富了原有的教学媒体,但它并不排斥其他传统教学媒体。教师在教学过程中,要依据教学目标、教学内容、教学对象、教学实效性等因素,有效地选择、应用教学媒体,继承传统教学媒体的有效成分,要以科学的态度,将各种媒体进行选择和有机组合,使其施展所长,互为补充,相辅相成,共同参与课堂教学过程,以实现语文教学的最优化。

然而,现在的语文课堂动辄用多媒体课件取代了一切,声、光、电齐上,图、文、像兼备,连朗读、板书都是由多媒体代劳。教师绘声绘色的朗读变成了磁带录音,黑板变成了“白板”。须知课件播放的课文朗读和教师声情并茂的范读带给学生的感受是不一样的。课件出示的字也是“死”的,是冷冰冰的,而教师写在黑板上的字是“活”的,是有情义的。把多媒体课件的功能无限的放大,好像使语文课有声有色,到头来却很有可能“掏空”语文。

成功的语文教学往往是多媒体课件和传统媒体紧密联系、互为补充的结果,语文教学应该通过多种媒体的结合,达到最佳效果。

三、摆正运用多媒体课件和教师主导作用的关系

在教学过程中,不论采用何种媒体,教师都该处于主导地位,起着主导作用。各种媒体是为了教师教学所用的,

教师要成为教学的设计者、主持者、示范者和评价者,要将不同媒体在不同情况下的功能进行比较,根据教学目标、教学实际需要,精心选择、恰当运用多媒体课件,才能达到预想的目的。

展现自然景物,包括自然现象的多媒体课件,可以发挥其在教学中创设情境的作用,引起学生学习的动机。如观赏《庐山的云雾》、《黄果树瀑布》、《鼎湖山听泉》几课中景物录像,使学生如闻其声、如见其形、如临其境,获得真实的感受。记载史实材料的多媒体课件,提供有关历史史实或现实材料,使学生获得真实的材料,扩大知识面,并受到一定的教育。如《李时珍夜宿山寺》、《大海中永生》、《司马迁发愤写〈史记〉》等课文,学生通过看录像了解事实,加上情感等心理因素,参与学习活动,加深亲身的感受。阐明科学道理的多媒体课件,提供某一事物发展变化的完整过程,如《水滴石穿的启示》、《航天飞机》可用课件演示水滴石穿的过程,演示航天飞机绕地球飞行、在太空中释放和回收人造地球卫星的过程,启发学生思维,理解课文语言。

教师的主导作用还体现在运用多媒体课件指导学生学习的过程中,要把学生的注意力引向他们所要学习的方面,如学生学习兴趣的激发、资料的搜集、情景的创设、重难点的突破等。课前检查多媒体课件的质量、堂上熟练的操作有利于教师发挥主导作用。

四、摆正运用多媒体课件和学生语言训练的关系

语文课应该散发着浓浓的语文味,教师应引导学生去触摸语言、感受形象、体验情感,语文课上应该书声琅琅、议论纷纷、情意浓浓。

然而不知什么时候,我们是如此地崇拜技术,把本该通过“语文的方式”去学习的语言借助多媒体课件加以形象化,在化抽象为形象的同时,学生失去了通过语言文字来进行形象再创造的机会,也就使学生失去了提高对语言文字感悟能力的机会,不利于学生品味语言、运用语言能力的提高。这种滥用多媒体课件的做法正像有的人所说的那样,是“对语言的不自信”。“朴素是优雅的灵魂”。老舍说:“真正好看的人是不会乱穿衣服的。”

篇8

那么,在小学阶段要让学生养成哪些良好的语文学习习惯呢?我觉得至少应该包括以下几个方面:

一、良好的写字、识字习惯

写字,不仅是一项重要的语文基本功,而且是一个人文化素养的体现。俗话说:字如其人。如今越来越多的部门在招聘人才时,特别强调应聘者的应聘书必须手写,就是要从应聘者亲手写的字,来审视一个人的一些内在品质。所以要从小让学生养成正确的写字姿势和良好的写字习惯。要教育学生从小就形成这样一种习惯:只要提起笔来,就要端端正正地一笔一画地写,力求做到姿势端正,笔划清晰,结构合理,行款整齐,美观大方。

二、使用工具书的习惯

学生在阅读和写作时常常会遇到一些自己不认识或难以理解的字、词,会影响学生对文章的正确理解,成为阅读障碍,或写作上的拦路虎。许多学生遇到困难时,要么跳过去不理睬,结果是囫囵吞枣;要么向别人求助,养成一种依赖心理,不利于学生独立人格的发展。因此读书要养成勤查工具书的习惯,让工具书成为学生的良师益友。

三、倾听、交流的习惯

“倾听”是一种艺术。我们无论在课堂中,还是在与学生的交谈中都要有意识地训练学生的听力,使他们会听。 虽然“满堂灌”教学不可取,但培养学生们静静听讲的习惯却是必要的。学生们要想参与课堂讨论或交流,更得需要他们静心听取别人的发言,才可能达到充分理解,进而综合思维,流畅地表达自己的意见,最终达到互动协作,互相提高的目的。

四、质疑问难的习惯

古人云:“学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。”说的就是质疑问难的重要性。爱因斯坦也说过:“提出一个问题比解决一个问题更重要。”古人把学习称之为做“学问”,强调了学习必须一边学,一边问,要学好语文,就必须养成质疑问难的习惯,做到孔子说的“敏而好学,不耻下问”。凡是不懂的,有疑惑的、把握不准的,都应当勇于向别人请教,问老师,问同学,问家长,问一切可能了解情况的人。

五、勤于朗读背诵的习惯

朗读背诵是我国传统的语文学习的重要方法,是积累语言、培养语感的重要途径,有助于发展学生的记忆力,规范学生的口头语言,提高学生的表达能力。《新课程标准》要求加强学生朗读背诵的指导,并且明确指出1―6年级的学生背诵古今优秀诗文160篇(段)。在我国古代留下了大量的有关朗读、背诵的佳话,特别是明末著名文学家张溥的“七录七焚”的故事尤为著名。要扎实提高语文素养,非要养成朗读背诵的习惯不可。这样让学生从小背诵最有价值的经典,使儿童常常耳濡目染于圣贤的智慧思想之中,可以起到潜移默化的作用。为此,学校和老师要给学生安排定时、定量的诵读内容,使学生可以拳不离手,曲不离口,日有所读,日有所获,从而养成良好的朗读背诵习惯。

六、不动笔墨不读书的习惯

读书必须学会圈点勾画,学会做读书笔记,养成不动笔墨不读书的习惯。古人读书强调眉批,留下了大量的评点古籍的宝贵遗产。凡是在学问上卓有成就的人都有做读书笔记的习惯。列宁读书,都要写详细的读书笔记,在研究帝国主义问题时,光读书笔记就写了60多万字;鲁迅写作《中国小说史略》所使用的笔记卡片就达5000多张。写读书笔记还有助于培养勤于思考的习惯,提高思维的条理性和深刻性,有助于加深对读物的理解、记忆。“不动笔墨不读书”的习惯不仅是提高阅读效率的重要手段,也是培养学生自学能力的重要途径。

七、留心观察周围事物的习惯

观察是启迪学生思维的最基本的途径。自然、社会、生活都是语文学习取之不尽、用之不竭的课程资源,要教给学生观察自然、社会、了解现实生活的方法,使学生留心自己的生活,仔细观察周围的人、事和景物,把看到的、听到的随时记下来,这对语文素养的形成起着很重要的作用。正像老舍先生说过的:“你要仔细观察身旁的老王或老李是什么性格,有哪些特点,随时注意,随时记下来。这样的记录很重要,它能锻炼你的文字表达能力……刮一阵风,你记下来,下一阵雨,你也记下来,因为不知道哪一天,你的作品里需要描写一阵风或一阵雨,你没有这些积累,就写不丰富。这样日积月累肚子里的货就多起来。”

八、广泛搜集、吸收信息的习惯

篇9

【关键词】 哈尼族;中学生;文化适应;学校生活满意度;横断面调查

中图分类号:B844.2 文献标识码:A 文章编号:1000-6729(2010)002-0144-05

doi:10.3969/j.issn.1000-6729.2010.02.省略

【Abstract】Objective:To explore the characteristics of acculturation and its relationship to school life satisfaction for Hanijunior and senior middle school students.Methods:The Acculturation Survey of Hani Middle School Students and School Life Satisfaction Rating Questionnaire for Adolescents were used to test 621 students in 3 senior middle schools and 2 junior middle schools from 3 different counties resided mainly by Hani people,in Honghe prefecture.Result:(1)The scores of acculturation and its dimensions had statistical significant difference in gender,family residence,and grade(F=3.46,3.29,Ps median value 3].The score of acculturation in female students was significantly higher than that in male students [(3.85±0.61)vs.(3.74±0.68),P < 0.01].The score of school educational identification in the students from rural areas was higher than thatfrom town areas[(3.89±0.75)vs.(3.64±0.69),P

【Key words】 Hani minority;middle school student;acculturation;school life satisfaction;cross-sectional study

文化适应(acculturation)是指由不同文化的个体间相互接触和交往所引致的文化变迁与适应过程[1],涉及认知、态度、价值观、信念、习俗和行为的变化,与文化主体的生活变化、社会支持、文化距离、应对方式、认知评价方式、人格等外在和内在因素密切关联[2]。

文化适应问题是学界广泛关注的一个主题。西方学者关注身处文化转型或文化冲突中不同人群(如移民、商人、外教、留学生)的文化适应及其与各种心理过程及行为的关系[3-8]。与之相比,我国对这一问题的研究起步较晚。20世纪80年代后期以来,这一问题的探讨虽然取得了大量成果,但多为现象学描述或经验思辨[9-10],除了一些探索留学生和少数民族学生的文化适应及其影响因素 [11-16]的研究外,心理学方面的实证研究少见。

国外研究主要从移民政策制定和管理决策角度,在国家层次上,考察少数民族文化群体的文化适应状况及其相关因素,而忽视探讨本土世居民族群体和主流文化群体的文化适应进程。国内学者虽然提示关注我国少数民族与汉族的交往、融合过程中产生的文化冲击和文化适应现象 [17],但由于这方面研究比较少,且已有结论尚无后续研究检验,显得研究外部效度不高。因此,从心理学视角,探讨少数民族学生的文化适应与其他心理变量的关系,对于发展民族教育具有理论和现实价值。

哈尼族是我国人口百万以上且为云南特有15个世居少数民族之一,跨境而居,分布在中国、越南、老挝、泰国和缅甸等国。至2007年末,中国境内哈尼族153.64万人,其中聚居红河州的达72.35万余人[18]。哈尼族从事山地农耕,经济比较滞后,整体受教育程度低,“梯田稻作文化”是其文化的核心与中轴,整个民族的生衍繁息无不与此相关[19],逐渐形成与之相适应的农耕思维模式、习俗事项和社会性别关系等文化单元。本研究拟基于哈尼族文化背景,探查哈尼族中学生的文化适应状况及其与学校生活满意度的关系,为民族教育决策提供依据和参考。

1 对象与方法

1.1 对象

以红河州的元阳、红河、绿春3个哈尼族聚居县为样本来源地,结合3县的学校布局(各县仅有1所县级高中),共选取3所高中(红河县一中设有初中部)和2所初中(地处哈尼族聚居乡)。从元阳和绿春两县2所初中各取初一至初三年级各1个班共6个班级学生,从绿春县一中抽取高一至高三年级各1个班共3个班级的学生。在元阳和红河两县高中里,采用多层随机取样法,首先确定年级层抽样容量为每年级60名学生,然后在性别层中,随机选取男、女学生每年级各30人。发放问卷650份,参照计量学要求和学生父母均为哈尼族的标准筛选问卷,最终获得有效问卷621份,涉及初一至高三共6个年级学生,其中男生339人,女生282人;初一至高三分别73、69、70、136、143、130人;县城49人,乡镇45人,农村527人。

1.2 工具

1.2.1 自编哈尼族中学生文化适应问卷[20]

借鉴胡兴旺等人《白马藏族儿童文化适应问卷》[14]并结合哈尼族中学生的特点编修而成,共10个题目,分为3个维度:主流文化认同(4个题目)、学校教育认同(3个题目)、汉语熟悉程度(3个题目)。每个题目采用1~5级评分,总分为10~50分,分值越高,表明文化适应程度越高。本样本中,问卷内部一致性系数α为0.79,各维度α为0.57~0.70,各维度之间及其与总问卷之间的Pearson相关系数分别为0.31~0.50和0.72~0.87,各题目与总问卷的相关系数为0.46~0.70。

1.2.2 青少年学校生活满意度评定问卷[21]

问卷由12个项目组成,内容涉及青少年对自己的学习效率与能力、老师和同学对自己的学习表现、师生及同学关系、从老师和同学那里获得的帮助、学习环境等的满意程度。采用1~5级评分,总分为12~60分,得分越高,表明学校生活满意度越高。本研究中问卷同质信度系数α为0.76,进行统计时,使用的是该问卷12个条目的平均分数,依照问卷的记分说明,将问卷总均分≥3分者视为满意度处于中等以上水平。

1.3 统计方法

进行F检验、H检验和多元线性回归分析。

2 结 果

2.1 不同性别、家庭住地学生文化适应问卷评分比较

以文化适应的3个维度为因变量,以性别和家庭住地为自变量进行多元方差分析。结果表明,性别和家庭住地主效应均有统计学意义(F=3.46、3.29,P=0.016、0.003),性别与家庭住地的交互作用不显著。表1显示,除学校教育认同维度外,女生的文化适应问卷总分及其他2维度得分均高于男生;农村学生的学校教育认同得分高于乡镇学生;县城学生的汉语熟悉程度得分高于乡镇和农村学生。

2.2 不同年级学生文化适应问卷评分比较

由于数据不满足F检验中方差齐性条件,采用H检验[22],对学生文化适应的年级特征进行分析。结果显示不同年级学生的文化适应问卷总分及3个维度得分差异均有统计学意义(χ2= 54.52 、49.79、15.62、55.62;P

图1显示随年级递升,对主流文化的认同呈“曲折发展趋势”,对学校教育的认同呈升降变化趋势,汉语熟悉程度则呈上升发展趋势;总体而言,文化适应程度处于中等以上水平[(3.79±0.65)>中值3分],随年级递升呈上升变化趋势。

2.3 哈尼族中学生文化适应与学校生活满意度的关系

哈尼族中学生学校生活满意度处于中等以上水平(3.29±0.51),Pearson相关分析显示,学校生活满意度得分与文化适应问卷总分及主流文化认同、学校教育认同、汉语熟悉程度3维度得分均呈正相关(r=0.52、0.44、0.51、0.29,均P

以学校生活满意度为因变量,文化适应的3个维度为自变量进行多元线性回归分析。结果显示,学校教育认同、主流文化认同2个变量共可以解释学校生活满意度总变异的30%(β=0.38、0.25,均P

3 讨 论

3.1 哈尼族中学生文化适应的发展状况

本研究显示,总体上,哈尼族中学生的文化适应处于中等以上水平,文化适应进程随年级递升呈“起伏发展趋势”,即不同维度的变化发展有升有降,文化适应与性别、家庭住地和年级等变量有关。这可能与不同情境中社会性别认同有关。在梯田农耕生计文化模式的预设下,哈尼族女性在生产生活中,处于从属地位,看重和认同的是女性生育繁衍后代的性别角色,并赋予生殖价值;男性主掌生产生活大事,处于中心和主导地位[23]。这一社会性别模式为哈尼族家庭教育提供了参考和制度保障,表现为对男孩的教育显得宽松,寄予较高的社会期望,男孩在资源的使用和分配上占据优势;与之相对,对女孩的管教严格,其言行举止受到村规民俗的森严匡定。这种性别文化的适应,可能背离于学校教育主导男女平等、机会均等的理念,造成学校适应中社会性别关系的“非连续性”,可能威胁到男孩的性别优越感,而对于女孩却是一种性别价值的解放或再认同,表现为女孩对学校文化的积极认同与适应。哈尼族主要聚居在云南省的边远山区,社会发育程度低,交通信息闭塞,这使得学校生活成了哈尼族学生了解外在世界的重要来源。在学校,他们可利用的信息和交往对象得以扩大,产生文化的碰撞、对比、认同和适应。在该进程中,乡镇学生可能因其心理和行为文化模式介于县城主流文化和农村传统文化之间,而表现出文化身份认同的矛盾心理状态,影响文化适应。农村学生可能缘于学校生活作息的制度化、例行化,而在生活模式、饮食习惯、交往方式等方面疏离家乡民族文化行为模式的规限,显得自由自主,主动融入学校社会生活、重构自身的文化行为模式,表现为乐意遵从学校规章制度,积极认同学校教育的社会价值。县城学生的主流和学校文化适应状况较好,可能缘于其成长环境主要是城市的主流文化生活模式。

哈尼族中学生文化适应的年级差异,是其学校文化心理应激的效应。教育条件在儿童的心理发展上起着主导作用[24],学校教育以国家统编教材为载体,宣传和传播的是主体或主流文化价值。他们为了适应学校的组织、制度和环境等校园文化,而使用和吸纳汉语文知识,习惯用汉语的思维方式表达思想,并依照学校规章制度来待人处事和管束自己的行为。因此,在生物学意义上,他们的学校文化适应水平总体偏高,其中主流文化的认同、汉语的熟悉和理解程度,均随着年级递升而不断提高。

直接广泛地接触主流文化教育系统,能有力的影响一个人的世界观[25]。一般而言,民族地区的学校教学质量普遍不高,学生的知识基础较差,初中义务教育阶段,高学业成就不是主要追求目标。而高中阶段,除了学习和掌握中等科学文化知识和技能外,升学是中心主题,但由于初中阶段的不良知识结构,致使他们可能难以适应学校教育教学要求,产生学业适应问题,而否定学校教育的生存适应价值,表现为学校教育认同在初中和高中阶段有不同的变化,呈先升后降趋势。

3.2 哈尼族中学生文化适应与学校生活满意度的关系

本研究测评的生活满意度属于领域生活满意度[26-27],即对学校生活领域中发生的事项进行具体评价。分析表明,哈尼族中学生的主流文化适应与学校生活满意度呈正相关。已有研究发现中学生的学校生活满意度与自尊、应对方式、人格因素等变量有关[28-29],这在一定程度上例证了学校生活满意度受多种因素的影响,文化适应水平可能只是其中之一。另外,文化适应与多种主客观因素有关。因此,关于二者的确定关系,尚需引入其他变量、实验设计或模型建构来给以考证。

参考文献

[1]Gibson MA .Immigrant adaptation and patterns of acculturation [J]. Human Dev,2001,44:19-23.

[2]陈慧,车宏生,朱敏.跨文化适应影响因素研究述评[J].心理科学进展,2003,11(6):704-710.

[3]Paukert AL,Pettit JW,Perez M,et al.Affective and attribution features of acculturative stress among ethnic minority college students [J]. J Psychol,2006,140:405-419.

[4]Shim YR,Schwartz RC.The relationship between degree of acculturation and adjustment difficulties among Korean immigrants living in a Western society [J]. Br J Guid Counsel,2007,35(4):409-426.

[5]Khuwaja SA,Selwyn BJ,Kapadia A,et al.Pakistani Ismaili Muslim adolescent females living in the United States of America:stresses associated with the process of adaptation to U.S.culture [J]. J Immigrant Minor Health,2007,(9):35-42.

[6]Weiss AS,Mendoza RH.Effects of acculturation into the Hare Krishna movement on mental health and personality [J]. J Sci Stud Religion,1990,29(2):173-184.

[7]Trickett EJ,Birman D.Acculturation,school context,and school outcomes:adaptation of refugee adolescents from the former Soviet Union [J]. Psychol Sch,2005,42(1):27-38.

[8]Berry JW,Phinney JS,Sam DL.Immigrant youth:acculturation,identity,and adaptation [J]. Appl Psychol Int Rev,2006,55(3):303-332.

[9]翟明安.社会转型中的民族文化适应机制[J].贵州民族研究,2000(4):56-62.

[10]任裕海.论跨文化适应的可能性及其内在机制[J]. 安徽大学学报(哲学社会科学版),2003,27(1):105-108.

[11]雷龙云,甘怡群.来华留学生的跨文化适应状况调查[J].中国心理卫生杂志,2004,18(10):729.

[12]刘金玉.中国留美学生的英语能力与文化适应[J].辽宁师范大学学报(社科版),1994,(6):57-59.

[13]王亚鹏.藏族大学生的民族认同、文化适应与心理疏离感[D]. 兰州:西北师范大学硕士学位论文,2002.

[14]胡兴旺,蔡笑岳,吴睿明,等.白马藏族初中学生文化适应和智力水平的关系 [J].心理学报,2005,37(4):497-501.

[15]张劲梅,张庆林.少数民族文化适应的分类学研究:对西南少数民族大学生的抽样调查[J]. 思想战线,2009,35(2):21-26.

[16]Mei YY.Exploring the effects of psychosocial and acculturation factors on drinking behavior among aboriginal adolescents in Taiwan [J]. Psychiatry Clin Neurosci,2004,58:453-459.

[17]余伟,郑钢.跨文化心理学中的文化适应研究[J]. 心理科学进展,2005,13(6):836-846.

[18]云南年鉴编辑委员会.云南年鉴[M].第23卷.昆明:云南年鉴社,2008:335,446.

[19]戴庆夏.中国哈尼学[M].第3辑.北京:民族出版社,2005:28-31.

[20]胡发稳.哈尼族青少年学生文化认同及与学校适应行为的关系研究 [D]. 昆明:云南师范大学硕士论文,2007.

[21]陶芳标,孙莹,凤尔翠,等.青少年学校生活满意度评定问卷的设计与信度、效度评价 [J].中国学校卫生,2005,26(12):987-989.

[22]韦义平.心理与教育研究数据处理技术[M].桂林:广西师范大学出版社,2002,79:117-119.

[23]李云霞.哈尼族稻作文化中的社会性别角色 [J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),2003,30(6):62-66.

[24]朱智贤.儿童心理学 [M]. 北京:人民教育出版社,1980:74-75.

[25]Gong F,Takeuchi DT,Agbayani-Siewert P,et al.Accu-lturation,psychological distress,and alcohol use:investigating the effects of ethnic identity and religiosity[G]∥Chun KM,Organista PB,Marin G.Acculturation:advances in theory,measurement,and applied research.Washington,DC:American Psychological Association,2003:189-206.

[26]田丽丽,刘旺,Rich Gilman,等.国外青少年生活满意度研究概况[J].中国心理卫生杂志,2003,17(12):814-816.

[27]Huebner ES.Preliminary development and validation of a multidimensional life satisfaction scale for children [J]. Psychol Assess,1994,6(2):149-158.

[28]孙莹,陶芳标.中学生学校生活满意度与自尊、应对方式的相关性[J]. 中国心理卫生杂志,2005,19(11):741-744.

篇10

论文关键词:文化教学;语言运用能力;跨文化交际意识

语言是文化的一部分.也是文化的载体。文化是语言的底蕴。语言与文化相互依存密不可分。语言学习的过程就是认识文化的过程。Jesperson就曾说过“学习他国文化是语言教学中最重要的目的。”《中等职业学校英语教学大纲》规定“中等职业学校英语课程要在九年义务教育基础上,帮助学生进一步学习英语基础知识.培养听、说、读、写等语言技能,初步形成职场英语的应用能力;激发和培养学生学习英语的兴趣,提高学生学习的自信心,帮助学生掌握学习策略。养成良好的学习习惯,提高自主学习能力;引导学生了解、认识中西方文化差异,培养正确的情感、态度和价值观。”把了解与认识中西方文化差异纳为教学目标,学生不了解英美文化习俗。文化意识缺失,宛如折了翅膀,他们就不可能掌握运用英语能力进行成功的交际,也就无法展翅飞翔。因此,教师必须在教学过程中融人文化教学,逐步培养学生的文化意识。在交际中得体地运用语言的能力和跨文化交际意识。

一、从视觉信息设计入手,展示文化层面

视觉信息不仅生动形象.符合青少年的生理和心理特点,有助于学生对文字信息的理解和对知识点的长时记忆。而且视觉信息本身可以传递大量的信息。外研社出版的英语新教材中穿插大量图片,包括动植物和人物图片、标志性建筑物、自然风光图、电影剧照、故事插图、民俗舞蹈图等,赏心悦目,扣人心弦,很容易吸引学生的注意力,并传递了大量的非文字文化信息。教师可利用这些插图很自然地引领学生走进英语国家的文化世界里。另外。教师还可以借助多媒体设备和丰富的影视资源,让学生通过“视”“听”体验英语国家的文化。例如,在教外研社出版的新教材英语第一册Unit9AroundtheWodd时.我充分利用多媒体技术,上新课之前先让学生观看有关新西兰的电视教学片。了解新西兰的历史地理、自然风光、国土疆域、气候条件、著名城市、风土人情等。激起学生对该国的政治、经济和文化的兴趣和好奇心,然后自然地导入新课教学。视觉信息提高了学生对文化的敏感性和鉴赏力以及热爱世界的情感态度.使文化渗透更为形象直观。

二、以丰富的语体和语料为载体。感悟文化内涵

在语体和语料的选择上,新教材涵盖了英语国家现实生活的各个方面,让学生接触了大量不同的语体,如:情境对话、书信、邮件、人物传记、通知等。尤其值得一提的是,新教材PronunciationExercise的版块,收集了大量的谚语、名人名言、幽默笑话等,短小精悍,是英美人智慧的结晶和文化的精华,也是课文素材的营养品和调味剂。如:“I ltreescatchmuchwind.”“East.west,homeisthebest.”。语体的多样化和丰富的内容一方面促成了大容量、全方位的文化信息的输入。另一方面可以让学生欣赏各种不同语体的语言风格和特色,提高其对文化的敏感性和鉴赏能力。在教学中,教师应根据教学内容和课型特点帮助学生形成正确的文化定型,创造更多的情景,使学生潜移默化地感悟异国文化。

(一)结合课文内容。拓展学生的文化背景知识

文化背景知识对于帮助学生对课文的阅读与理解方面起着重要的作用,它影响着学生对篇章的理解和阅读的速度。教师可利用英语教科书与教师用书中的文化注解,让学生了解不同社会的文化背景的人物和事件,充实相关的文化背景知识。此外,教师还可运用综合讲解法和系统介绍法,结合课文教学,讲解、介绍英语国家的常用成语、俗语及其文化内涵等。例如。在形容雨下得很大时,英语中有Itwasrainingcatsanddogs.学生对此不理解,我就讲解其文化知识。帮助他们理解。raincatsanddogs源自古代北欧日尔曼民族的神话传说。传说中猫和狗都是风雨神的侍从,它们一出洞,常引起狂风暴雨.这样猫和狗就成了狂风暴雨的象征。所以,raincatsanddogs相当于rainveryheavily。

(二)注重跨文化对比,增强学生跨文化交际意识

跨文化对比是文化教学中一个十分重要的手段。各个民族由于地域、生态环境、政治制度、历史背景、风俗习惯、思维方式等不同,其文化特征也不一样。有比较才有鉴别,只有通过对比才能发现本国文化与目的语之间的异同,从而加深对中外文化的理解。

文化教学可侧重以下几个方面的对比:

1.体态语对比。体态语是文化的一个窗口,对比中国人与英语国家人民喜怒哀乐的手势与表情、交谈时的体距差异以及体态的表意异同,以便在跨文化交际过程中做到尊重他国文化。入乡随俗。

2.中外称谓语、问候语和告别语的差异。在中国可以用“老师”“局长”等词与姓氏连用作称呼语,称呼家庭成员、亲戚或邻居时,往往用“大哥”“大姐”“大妈”之类。而在英美国家,人们相互称呼与我国的习惯差别极大,除了某些特定工作头衔如法官、医生、博士、教士等外,一般都直呼其名,甚至对家中的长辈如婆婆也直呼其名,表示亲切,这在中国人看来是有悖于情理、不礼貌。在中国,彼此较为熟悉的人见面问候时,常用“你上哪里啊?”“你吃过了么?”或明明看到别人在做什么就问什么。如“去上班吗?”等。而英美人打招呼一般用“Goodmonring/aftemoorr/evening.”“Howdoyoudo?Nicetomeetoyu.或Hello/Hi”问候。见到外国人问“你去哪里?”会令他不快,“干吗干涉我的私生活?”,问“吃了吗?”会以为你要请他吃饭,引起误解。

3.中国人与英美人对恭维与称赞的不同反应。恭维与赞美要使用得当。例如,Smiht教授演讲结束后你称赞说“DrSmith,you’vegivenawondefrullecture.”这句恭维话就使用不恰当。西方人一般认为,学术报告是求实的,不会“wonderful”。因此,这句恭维话容易使听者以为说话人是在吹捧,甚至觉得说话人虚伪。正确的说法应是“Ireallyappreciateyourlecture,Dr Smith.”西方人直率,对于称赞、祝贺等一般用“Thankyou”欣然接受。而中国人往往比较内敛谦虚,“哪里。哪里,您过奖了。”

4.英、汉语表示相同概念的词语不同的文化内涵。例如lnad.1ord一词,在大多数中国教材中,多被译为“地主”,总让人联想到剥削阶级。而在西方,lnadlord一词多表示“房东”之意。又如bat“蝙蝠”,中国的传统年画中常出现,有“五福临门”之意。而在西方,蝙蝠往往是“ugly,evil”丑陋,邪恶的象征。类似的还有draDn等词。

5.中外思维以价值观的对比。文化的差异也会造成价值观的不同。比如,不同名族在非自由题(如禁忌语)方面也存在着差异。询问别人的年龄、收人情况、婚姻等在西方国家都是禁忌。如尊老爱幼是中华名族的美德,而西方老人并不认同这种尊老方式,在公交车上你看到一位外国老太太给她让座,若说:P1ease itdown,Granny.You’reold.这对她来说是一种冒犯。若看到某女士的衣服很好看说:Youlookbeautifulon it,很好。但若追问Wheredidyoubuyit?Howmuchdiditcost?则被认为是无礼干预他人的私事。

6.英美人士在行为举止、待人接物等方面与人的异同。如:英美人士对于不合适的礼物就会礼貌地拒绝。这对于他们来说是很正常的,而被拒绝的中国人往往觉得没面子

7.英美国家与中国的生活方式与饮食习惯的差异如英美人士吃饭时一般不吐骨头、剌类的。所以他们对食材的处理和我们不同。

8.中西方节日的不同。中国和英语国家的文化差异显著地表现在节日方面。结合外研社英语第一册Uuitl0Aroundtheworld的教授时,我对中西方传统的节日进行了概括、介绍和对比。除NewYear’SDay是大家共同的节日外.双方还各有自己独特的节日:中国有theSpringFestival,DragonBoartFestival,MidAutumnFestival,LanternFestival,QingmingFestival,英语国家有Easter(复活节),AprilFool’sDay(愚人节),Mother’sDay(母亲节),ThanksgivingDay(感恩节),Chirstmas(圣诞节)中西方节日的风俗习惯也不相同,如:中国人在元宵节吃汤圆、挂灯笼:在中秋节合家团圆边吃月饼边赏月,其乐融融:在春节吃年夜饭,全家一起守岁祈福,等候新年的到来,大年初一去给先辈亲友拜年,小孩还可以得到压岁红包等。学生在不知不觉中增强了英语文化素养,同时.也加深了对本国文化的理解和认识,还对源远流长的中国文化产生强烈的民族自豪感。

三、以创新的任务设计实践活动,加深文化底蕴

文化教学是一个潜移默化的过程.仅仅靠课堂教学是远远不够的。因此,只有通过开展丰富多彩的英语活动,加强实践,才能扩大学生对中外文化的了解.提高学生实际运用语言的交际能力。

(一)听与动听与动的活动是基于全身反应法的理论。在该活动中,文化信息转换为一套指令,学生在特定的文化情景中听教师的指令做各种动作。比如,待人接物;给长辈鞠躬行礼;在餐馆里的用餐.包括坐下、点菜、吃、付帐、离开等一连串言语和非言语行为。要求理解准确、动作得体,符合外国人的礼节。

(二)说与演创设情境进行对话是学习英语会话重要途径.被广泛应用于文化教学之中。要使语言表达得体,体现出异国文化的不同内涵,教师可以以课本对话为依托,为学生设置相应的语言环境,让学生参与角色表演,积极开展课堂交际活动。如外研社英语第二册Unit9对话中以求职失败一幕为例,通过表演,学生自觉地揣摩剧情中应采用的表情、动作、语调等,从而强化了本单元主题——技能证书的重要性

(三)讨论与辩论讨论、辩论、对比与分析等一系列有意识的活动,可提高学生对英语文化的敏感性。结合学习谚语Barkingdogsdon’tbite(吠犬不咬人),让学生上网查阅有关于dog的谚语并对比讨论dog在中西两种文化的异同:PleasewirtedownfourEnglishproverbsrelating todogs.Discusswithyourpannerabouttheculturalvaluespresentedintheseproverbs.ArethesevaluesthesameinChineseculture9.对比之下,学生很容易得出在中国文化中.狗常与贬义的、负面的内涵相联系,如痛打落水狗、走狗、狼心狗肺等。而在英美文化中的狗则可爱得多,常把它看作家庭成员,称为“myboy”,赋予其褒义正面的文化内涵。