日语语言特征范文
时间:2023-06-15 17:41:22
导语:如何才能写好一篇日语语言特征,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
【关键词】日本商法 语言特征 日语词汇
【中图分类号】H36【文献标识码】A【文章编号】1006-9682(2010)11-0088-01
日本的“六法全书”,指日本现行的成文法,一般认为包括宪法、刑法、民法、商法、刑事诉讼法、民事诉讼法及其他特别法律。随着中日交流的不断拓展和深化,双方商务活动日益频繁,因此日本商法逐渐进入中日两国商务人士的视线,在双方的协议合同中甚至约定为准据法。但是,日本商法作为法律,除了具备一般法律具有的特点外,还具备民商法的独特特点。因此,有必要对日本商法从日语语言特征的层面进行研究、比较、分析、对比。
一、法律与语言之间的关系
法律作为行为规范,必须要求明确、具体、便于执行、实行。而语言的研究则是从语言的声音、构造、形态、文法、句法、含义等方面进行分析的一种智力活动。但是也有一定例外,法律也规定了沉默权等有关语言使用的规范。
二、日语商法中日语词汇的特点
1.法律用语精炼、规范,不同词汇之间有细微而又严格的区分。
法律用于规范和约束人们行为的规范,要求法律用语精炼、规范,不同词汇之间有细微而又有严格的区分。如日语的“过料にIする”就不能简单译成“处以罚款”。因为“科料”和“过料”虽同表示为“罚款”,其意思上又有细微区别,若说“刑事罚款”则必需用“科料”,若是“行政罚款”,则用“过料”即可。(日本商法)第十三条前条第一の定に`反した者は、百万乙韵陇芜^料にIする。译文:第十三条 违反前条第一项规定的,处以一百万日元以下的罚款。^料、^失罪科にnする金品。①江r代、庶民の刑として^失のいにださせた金E。②F在、Xい禁令を犯した者に支Bわせる金E。秩序P・徒淞P・绦辛Pとしての^料がある。科料と`って刑法上の刑Pではない。^ち量。译文:“过料”是针对过失违法行为所处的财物罚款。①江户时代,作为过失的补偿所交付金钱的平民刑。②现在,针对让违反轻微禁令者所交付金钱。与“科料”不同,并不是刑法上的刑罚。科料、①罪科をあがなうための金品。②刑法の定する主刑の一つで、X微な犯罪にnするb刑。F行刑法では千乙陨弦煌椅骸¥趣りょう。译文:“科料”是指①用于赎罪的财物②刑法规定的主刑之一,对轻微犯罪课以的财产刑。现行刑法规定为一千日元以上不满一万日元。P金、①Pとして出させる金E。制裁として出させる金E。②b刑の一。犯罪のIPとしてnする金E。F行刑法では一万乙陨稀R胛模骸胺=稹雹僮魑惩罚所交付的金钱。作为制裁所交付的金钱。②财产刑之一。作为犯罪的处罚而课以的金钱。现行刑法规定一万日元以上。
2.汉语词汇与日语中的汉字词汇含义有出入
中日文都使用汉字,很多汉语词在中文和日文的使用傍边意义都相近,但同时,很多词也有不同的内涵,有些词汇在中文傍边是妇幼皆知的基本词汇,但是,到了日文傍边,就颇有可能成为不常见的词,其中有一些作为法令词汇经常出现,比如中文的“债权债务抵消结算”,在日本商法中“交互算”的表达。比如中文的“隐名协会”,在日本商法中有“匿名组合”的说法。
三、法律日语句子的特点
1.逻辑严密,具体罗列与抽象概括相结合。
比如:日本商法第五百二十四条商人gの淤Iにおいて、I主がその目的物の受Iを拒み、又はこれを受Iすることができないときは、又鳏稀その物を供し、又は相当,の期gを定めて催告をした後に婴烁钉工毪长趣できる。この龊悉摔いて、又鳏その物を供し、又は婴烁钉筏郡趣は、W滞なく、I主にしてその旨の通知をkしなければならない。译文:第五百二十四条 在商人间的买卖中,买主拒收该标的物或者无法受领该物时,卖主能委托保管该物、在规定一段时间进行催告之后,能交付为拍卖。这种情况下,卖主托付保管或交付为拍卖时,必须无迟延通知买方该旨意。卖主在限定的条件下才能托付保管和拍卖,即买主拒收该标的物或者无法受领该物时和在规定一段时间进行催告之后,但在两种状况下,买房必须无迟延通知买方该旨意。逻辑严密。再比如:第五百二十一条商人gにおいてその双方のために商行椁趣胜胄椁摔瑜盲粕じた丐弁g期にあるときは、卣撙稀その丐污gを受けるまで、その照撙趣伍gにおける商行椁摔瑜盲谱约氦握加肖耸簸筏照撙嗡有する物又は有^券を留置することができる。ただし、当事者のe段の意思表示があるときは、この限りでない。译文:第五百二十一条 商人之间为了双方利益从事商行为而产生的债权在偿付期时,债权人在该债权获得偿付前,有权留置与该债务人之间的商行为所产生的属于自己占有的债务人的所有物或有价证弧5是,当事人有另外的意思表示时,不在此限。逻辑严密,具体罗列与抽象概括相结合。对债权人留置该所有物或有价证唬在占有时间、占有条件、留置要件上设定了种种条件和限制,一方面要保护债权人的合法权益,另一方面要防止该权利的滥用。
2.日本商法中用一部分表示认定或推定的句型
如第五百三条商人がそのIのためにする行椁稀⑸绦椁趣工搿I倘摔涡椁稀そのIのためにするものと推定する。译文:第五百三条商人为了其营业进行的行为,为商行为。 商人的行为推定是为其营业而为的行为。“とする”句型表示“认为”“当作”的含义。如“可とする方はご起立ください。”认为可行的人请起立。法律来源于生活,生活丰富多彩;而法律多是成文法,具有一定的滞后性和预见性。因此需要用大量假设性和推定性的法律句子,从语言上在一定程度上弥补成文法的滞后性等缺陷。
另外,日本商法上也出现大量汉字音读类词汇,如“受I” ,来代替“受け取る”、“受けГ幛搿薄笆埭堡搿钡龋使语言简洁凝练。
参考文献
1 日汉大辞典.上海译文出版社.讲谈社
2 新明解国语辞典.(第五版).三省堂
篇2
[关键词]大学生;互联网+;日语学习;学习特征;学习策略
一、引言
随着互联网技术的飞速发展,教育也受到了巨大冲击。互联网学习环境是构建于信息技术基础之上的新型学习环境。互联网学习环境下的学习策略是在网络学习环境下网络学习者进行学习的活动形式和心理倾向的总称。互联网学习环境下的学习策略不同于传统的学习策略,意味着学生应该具备在互联网学习环境下应有的学习习惯、学习意识、学习态度、学习品质以及心理认同等心理因素和心`力量。即学习者在互联网环境下的学习活动中有效学习的程序、规则、方法、技巧及调控方式。研究互联网学习环境下的学习策略对基于该环境学习的学习者和工作者都具有重要意义。
二、调查情况
(一)调查目的
对于学生而言,互联网环境下与传统的一般学习环境下的日语学习相比在学习策略上又是否存在差异,存在怎样的差异呢。为深入探究这一问题,我们采取问卷调查方式,通过对比分析多名日语学生的问卷调查结果,分析大学生互联网环境下与一般学习环境下日语学习的策略差异。以期为日语学习者提供更好的学习策略,帮助其更顺利地进行日语学习。
(二)调查对象
2016年7、8月,课题组制定了问卷进行调查,根据结果显示共计86人参与了调查。本次研究调查的主要对象是正在学日语的大学生,以日语专业居多,也包含个别非日语专业的在读大学生。参与者的年龄主要分布在19-22岁之间。女性占据约80%。
(三)调查内容
调查问卷是基于大学生在互联网环境以及一般学习环境下进行日语学习时所涉及的情况、感受等方面设计的。为了保证参与者的个人隐私,同时也为打消参与者顾虑进而得到更为真实的问卷结果,所有信息匿名化并严格保密。
本次问卷总计80个问题,分为三个部分,分别是基本情况,网络环境下日语学习策略状况调查,一般环境下日语学习策略调查。还额外设置了4个简述问答题,意在能收到更多的声音,补充数据,从而得到更真实的结果。
三、调查结果分析
(一)网络环境下日语学习情况
1.参与此次调查的在校大学生中,有56.7%的人有时会尽量运用电脑网络的功能练习日语,占一半以上;同时通常不符合以及通常符合的人均为16.7%,持平;能够充分利用电脑网络练习日语的人占了6.7%;反之,完全不会运用电脑网络练习日语的人只占了总数的3.3%。由此可见,大部分的在校学生还是会选择适当的利用电脑网络的各种功能来进行练习与学习。
2.在“有意识的浏览和收集一些日语学习网站”问题上,有时符合和通常符合的比例持平为36.7%;完全符合的比例为13.3%;通常不符合和完全不符合的比例均为6.7%。由此可见,绝大多数人通常情况下会有意识的收集浏览学习网站,但是不太有意识及不会浏览和收集日语学习网站的比例加起来已超过一定会浏览和收集的比例,应对这种方向的在校大学生给予鼓励,降低比例。
3.上网学习日语时,诱惑很大,所以有具体的学习需求和目标就显得尤为重要,但在此次调查中,占39%较大比重的为有时符合,即这些人有无目标学习的时候各占一半;说明无目标有目标的比重相同,反映了目前为止无目的性上网学习的缺陷,应培养大学生们在学习过程中设定目标。
4.遇到生词时,使用手机上的软件或网页查询的比例为72.9%,使用专门学习用的电子词典的占18.6%,使用纸质词典和询问他人的占3.4%,其他方法的仅占1.7%。由此可见,手机和电子词典作为现代便携的工具,便于查询,省时高效,深得人心。
5.是否会在网上参加日语学习活动方面,有时参与的占35.6%,为绝大多数人群;通常情况下不会参加的占27.1%。说明了能够积极参与日语学习活动应用于实践中的人大有人在,但是不够积极甚至完全不会参加的人所占比重仍旧很大,应当在保证网络活动安全的前提下积极鼓励学生们应用于实践,锻炼自我。
(二)一般环境下日语学习情况
1.有语言环境时,主动用日语与他人交谈可以锻炼提升自身口语能力,在此次调查中,选有时符合的占35.2%;通常符合即一半以上时候会主动用日语与人交谈的占29.6%。可以看出,在一定的语言环境下,绝大部分学生们为了提高口语能力还是会选择用日语与人交谈,这种学习行为值得鼓励。
2.在“课外休闲阅读时会阅读日语报纸、杂志或小说等”的问题上,有时符合的比重最大,为35.8%;通常符合的比例为22.6%;由此可见,在这个问题上,在校大学生在课外休闲时阅读日语报纸、杂志、小说等材料的时候较少,该考虑是否知识能力水平有欠缺阅读起来麻烦,或是这种材料带来的直观性不强,亦或是课外休闲时其它的活动更容易被选择,需要针对性的解决。
3.在是否会经常复习学过的日语单词或课文方面,有时会复习的占46.3%,为绝大多数人群。研究表明,经常复习学过的知识有助于长时间记忆,牢固知识。作为日语学习者更是必不可少。调查显示,虽然较大部分人群会经常或偶尔的复习,但几乎不复习甚至不复习的人大有人在,这是我们该注意的问题。
4.在“遇到日语问题,我会尽量使用日语请教外教、老师或同学”的问题上,有时符合的比重为42.6%;通常符合的比例为38.9%。大部分的学生好学好问,会及时解决自己不会的问题,但还是有小部分学生遇到问题时很少选择甚至不会请教他人,作为教师应该积极鼓励学生,作为同学要尽可能相互帮助,学生本身也应努力突破这一障碍。
5.作为日语学者,不仅需要努力学好语法体系、发音读音等,深入的了解日语国家的文化背景也是一项必不可少的课程。在关于这个问题的调查中,占较大比重的为有时符合这一项,即这些人一般情况下会注意了解日语国家的文化背景,通常符合的占31.5%,完全符合即一定会查询了解日本文化背景的占24.1。反映出在校大学生们对日语国家的文化背景很感兴趣,这样可以加深大家对日语的印象,有助于学习。
(三)网络环境与一般环境下学习情况对比
1.在学习效率方面,相对于一般环境下学习,在校大学生们在网络环境下学习目的性较弱,归因于网络上的诱惑力太大,学生们会受到不同程度的影响,而一般环境下的诱惑力相对较小,更有助于学生们集中注意力,提高学习效率。
2.在提升日语各方面技能方面,在校大学生们更加倾向于利用日常日语交谈的方式提升自身口语水平,考虑到网络安全等问题,学生们对于网上组织的日语学习活动参与积极性相对较小;但是在阅读方面,学生们在一般环境下对报纸、杂志等方式的学习上投入^少,相反的更喜欢日剧、动漫等影视及歌曲的方式来扩展知识面,提升日语技能。
3.在查疑解惑方面,对于生词学习,网络环境下的手机查询以及电子词典更深得人心,相比较于一般环境下的纸质词典等查询方式,这种方法更便捷,更方便,更快速,更准确;需要注意的是,在一般环境下学习遇到问题时,有一部分学生可能出于不敢,不好意思等心理,不愿意请教老师,外教或同学,这种情况下应当给予他们鼓励或者让他们更多、更经常的使用网络查询方式,查缺补漏,解决问题。
4.在网络环境下学习中,大学生们扩展了自身对网络的用途,逐渐地利用网络进行学习,开启了新的学习方式,信息量的来源更广,改变了以往传统单一的教学手段,这是一般环境下学习所不能相比的。
5.在一般环境下学习中,值得表扬的是学生们对日语国家文化背景的拓展学习,这种学习方式大大加深了学生们对日语的理解能力,便于日语学习、日语理解,丰富了知识。但是还有不足,在学习新知识的同时,应该对学过的知识投入一定经历,只有经常复习才能巩固知识,这点需要加强。
四、被调查者的观点与想法
(一)在“网络学习环境有什么优势或者局限”的问题上,大部分学生认为“网络方便快捷,资源丰富,但是干扰因素较多精力不集中”。也有少数人认为“网络学习环境轻松幽默,易集中精神,但影响身体健康”。由此看来,网络资源广泛但容易被丰富的网络世界吸引转移注意,需要极强的自控能力。
(二)网络学习是一种个性化的,开放的学习,需要不断改进和完善。对于改进建议,学生们提出以下几点:希望正规化、系统化、人性化;注重实用性和针对性;资源高效化以及去干扰化。反映出,网络学习成为学生学习的重要渠道和手段,成为了一种新的学习方式。
(三)“如何协调网络环境下学习与一般学习”一直是学生学习日语的困扰。网络环境下学习,资源广泛但缺乏管理,学生们不能高效地利用。一般学习,有老师在身边,被动学习,被动接受,不能充分的复习巩固知识。而调查显示几乎全体学生都认为应该一般学习为主,网络学习为辅,相互补充,丰富日常学习。
(四)日常学习中,大多数学生只是盲目地学习,需要学习策略来引导。对于“学习策略培训是否有效”的问题,调查反映,半数以上的学生认为有效,但是也有人提出“需要自己寻找”。可以看出,学习策略有效,但也要主动学习,主动探究,寻找最适合自己的学习方法。这也是学习的一种重要方法。
五、讨论总结
通过以上对比分析得知,网络环境下学习与一般学习各有利弊。基于调查结果,我们更倾向于――一般学习为主,网络学习为辅的学习策略。关于学生们的学习策略,给予以下几点建议。
(一)重课堂学习
随着网络教育资源的引进,传统的课堂教学也变得丰富多彩。教师通过课堂教学与网络资源的有机结合,不断拓展学生的文化视野,丰富人文背景知识。节省了学生课后寻找网络资源的时间,大大提高了学生们的学习效率。使学生化被动为主动,积极学习,增强与教师问的互动,让教师充分了解学生的学习情况,从而改进教学方法。
(二)强日语交流
学习日语,最重要的就是听和说。在日常学习中,多用日语交流,不仅能提高口语水平也能训练日语实践技能,从而扎实掌握日语语言文学知识。网络环境也为学生提供了更广阔的交流平台,学生通过网络与人们交流讨论,答疑解惑,也提高了自己的交际能力。
(三)用网络资源拓展知识
篇3
关键词 支持向量机;基于对象影像分析,ALOS影像;日光温室;纹理特征
中图分类号 TP753 文献标识码 A 文章编号 1007-5739(2016)02-0342-02
Abstract Greenhouse plays a critical role in coping with difficulties of winter shortage of vegetables in northwestern China. In this article,greenhouses were extracted on textural features by different direction,and using Support Vector Machine(SVM),in which the effects of texture direction on classification accuracy were examined. The results showed that:①texture feature could slightly improve classification accuracy.②the best texture direction for extracting greenhouse was 45 degrees,overall accuracy and Kappa reached 93.57% and 0.90,and the best texture direction was the same as the main direction of the object.
Key words Support Vector Machine;ALOS Image;greenhouses;object-based image analysis;texture feature
日光温室在中国分布广泛,自20世纪80年代以来,发展迅速,面积已超过25万km2 [1]。日光温室主要由墙体[2](北边为后墙、东西两边为山墙、南边为前墙)、前屋面(为透明屋面,由前屋架和塑料薄膜组成)、后屋面(由后屋架、屋板、保温层和防水层组成、保温被(棉被或毡被)等构成。它在解决长期困扰我国北方地区冬季的蔬菜淡季供应、增加农民收入、节约能源、促进农业产业结构调整、带动相关产业发展等方面做出了历史性贡献。因此,利用高分辨率影像提取日光温室信息,不仅对研究其分布规律、收益预测、生产计划有巨大作用,还对管理日光温室的废弃物(绿色垃圾、塑料、玻璃、化肥等),防止破坏生态环境具有很强的社会经济意义。
传统的日光温室信息提取方法大多基于中低分辨率的遥感影像。由于影像空间分辨率较低,混合像元对分类结果影响较大,导致分类结果的可靠性和精度不高[3-4]。随着遥感影像的空间分辨率和时间分辨率不断提高,为此项研究创造了新的条件。以Agiiera为代表的一些学者采用基于像元的分类方法在高分辨率遥感影像上在一定程度上解决了日光温室精度问题[5-9]。然而基于像元的分类方法无法解决“同物异谱、异物同谱”的问题,以及无法克服“椒盐现象”,分类质量提高的程度十分有限。2000年以来,基于对象的分类方法得到快速发展并在日光温室提取方面开始得到应用。Arcidiacono等对基于像元和基于对象的影像分析方法提取日光温室进行了精度比较,证明基于对象的影像分类精度较高[10]。孟育红提出了影像分割的参数优选方案,还研究了单栋和连片日光温室的最大适宜影像空间分辨率[11]。Tarantino等综合利用航空影像的光谱特征、形状特征和纹理特征,采取最近邻法提取塑料薄膜温室[12]。Aguilar等讨论了纹理特征和高程数据对提取日光温室精度的影响,试验表明高程数据能显著提高分类精度[13]。然而,如何利用纹理特征,在高分辨率影像上有效地进行日光温室的信息提取,特别是应对干旱、半干旱地区日光温室的信息提取,仍有待探讨。本文运用基于对象的影像分析方法,采用支持向量机讨论纹理方向和光谱特征对提取日光温室精度的影响,从而找到一种提取日光温室的高效方法。
1 研究区及数据
研究区位于宁夏回族自治区中卫市(图1),地理坐标介于东经37°00′10″~37°03′35″、北纬105°08′25″~105°13′42″,面积约49.8 km2。中卫市深居内陆,远离海洋,靠近沙漠,属半干旱气候,具有典型的大陆性季风气候和沙漠气候的特点。ALOS影像包含蓝、绿、红、近红外4个空间分辨率为10 m的多光谱波段和一个空间分辨率为2.5 m的全色波段,获取时间为2010年9月10日。首先利用影像自带的RPC文件和GMTED2010数据进行正射校正,然后采用Gram-Schmidt算法获得2.5 m空间分辨率的4波段融合影像,最后进行影像裁剪得到研究区影像。
2 研究方法
2.1 多尺度分割
eCognition中的多尺度分割是将每个像元作为一个种子点,然后有根据同质性标准,把相邻的特征相似的像元或者对象进行合并,最终的分割结果能符合地理实体在现实中的表现。主要控制参数包括尺度、形状、紧凑度,不同的参数组合设置会导致不同的分割结果。本文采用Liu等提出的不一致法来评价不同参数组合的分割结果,最终确定分割参数为:40(尺度因子),0.3(形状因子),0.8(紧凑度因子)[14]。
2.2 纹理特征提取
本文在提取ALOS纹理特征时,首先对影像进行主成分分析,第一主分量贡献率为92.79%,然后分别计算第一主成分的4个方向(0°、45°、90°、135°)的灰度共生矩阵(GLCM)的统计量(均值、方差、协同性、对比度、差异性、熵、二阶矩、相关性),计算公式如下:
2.3 训练样本的选取
根据研究区影像的特点,将研究区土地利用/土地覆被类型划分为耕地、日光温室、水体、建筑用地4类,其中建筑用地包含居民地和交通用地。选取了124个具有典型性的分割对象作为训练样本,654个对象为对应层的检验样本,样本具体分布情况见表1。
2.4 纹理特征参与的SVM分类
本文采用支持向量机(SVM)作为分类器进行分类,将RBF作为核函数,本文选取libsvm3.20软件提供的参数选择模型Grid. Py(交叉验证法)确定核参数γ和惩罚因子C。即将训练样本随机分成n份,其中n-1份作为模型的训练样本,剩下的一份作为检验样本,利用检验样本来验证n-1部分数据分类结果的精度。再将选取的参数应用于eCognition 9.0软件中的SVM,实现ALOS影像的信息提取。
3 结果与分析
3.1 纹理特征对分类精度的影响
采用不同特征组合方案,得到了不同特征组合的分类精度柱状图(图2)。可以看出,纹理特征的加入小幅度提高分类精度,其中在0°和135°方向约提高3.4%,90°方向只提高了1.6%,平均提高3%左右。
3.2 纹理方向对不同地物分类精度的影像
表2为采用不同纹理方向得到的不同地物的精度。其中,日光温室的最佳纹理方向为45°,耕地的最佳纹理方向为135°,建筑用地和水体的最佳纹理方向均为0°。结论验证了地物具有方向性,不同地物在影像上主方向有所不同,且最佳纹理方向与地物的主方向大致相同。
4 结语
本文采用纹理特征参与的SVM分类方法是ALOS影像提取日光温室的快速、有效的方法。研究结果表明:①纹理特征能提高分类精度,但提升幅度不大;②日光温室的最佳纹理方向为45°,耕地的最佳纹理方向为135°,建筑用地和水体的最佳纹理方向均为0°,且最佳纹理方向与地物的主方向大致相同。
基于ALOS影像纹理特征的提取日光温室在以下几个方面还需要进一步深入研究:①本文讨论了基于影像对象纹理特征对分类精度的影响,还需讨论各纹理特征分量及不同特征分量组合对分类精度的贡献。②本文讨论了纹理方向对提取日光温室精度的影响,还需探究影响最佳纹理方向的因素,以及定量描述各因素的贡献量。
5 参考文献
[1] 李天来.我国日光温室产业发展现状与前景[J].沈阳农业大学学报,2005(2):131-138.
[2] 毛同艳,陈学峰.高效节能日光温室的类型、结构与建造[J].中国农村小康科技,2005(7):36-39.
[3] WARNER T.Utilizing Landsat TM Imagery to Map Greenhouses in Qingzhou,Shandong Province,China[J].Pedosphere,2004(3):363-369.
[4] PICUNO P,TORTORA A,CAPOBIANCO R L.Analysis of plasticulture landscapes in Southern Italy through remote sensing and solid modelling techniques[J].Landscape and Urban Planning,2011,100(1):45-56.
[5] AGERA F,AGUILAR M,AGUILAR F.Detecting greenhouse changes from QuickBird imagery on the Mediterranean coast[J].International Journal of Remote Sensing,2006,27(21):4751-4767.
[6] AGERA F,AGUILAR F J,AGUILAR M A.Using texture analysis to improve per-pixel classification of very high resolution images for mapping plastic greenhouses[J].ISPRS Journal of Photogrammetry and Remote Sensing,2008,63(6):635-646.
[7] AGERA F,LIU J.Automatic greenhouse delineation from QuickBird and Ikonos satellite images[J].Computers and Electronics in Agriculture,2009,66(2):191-200.
[8] CARVAJAL F,AGERA F,AGUILAR F,et al.Relationship between atmospheric corrections and training-site strategy with respect to accuracy of greenhouse detection process from very high resolution imagery[J].International Journal of Remote Sensing,2010,31(11):2977-2994.
[9] TASDEMIR K,KOC-SAN D.Unsupervised extraction of greenhouses using WorldView-2 images[C]//Geoscience and Remote Sensing Sympo-sium(IGARSS),2014 IEEE International,2014:4914-4917.
[10] ARCIDIACONO C,PORTO S M.Classification of crop-shelter coverage by RGB aerial images:A compendium of experiences and findings[J].Journal of agricultural engineering,2010,41(3):1-11.
[11] 孟育红.基于对象影像分析技术提取日光温室遥感信息方法研究[D].兰州:兰州大学,2012.
[12] TARANTINO E,FIGORITO B.Mapping rural areas with widespread plastic covered vineyards using true color aerial data[J].Remote Sensing,2012,4(7):1913-1928.
篇4
日语外来语文化特征一、外来语的定义
所谓外来语主要指从葡萄牙、英国、德国、法国及其他欧美诸国的语言中引进的语言。这些语言将成为日本本民族语言的一部分,用片假名进行标注,日语中的外来语通常是音译而来。语言作为一种工具在这些时期也开始发挥了重大的作用,这就表现在外来语词汇的大量涌入来为西洋思想文化进行服务,而有些词汇就干脆以音译的形式直接出现了。在二战以后又以英语影响最大,现今源于英语的外来语词汇占日语中外来语的百分之八十左右。
二、外来语在日语中的体现
外来语是一种国家间语言交融的表现,是国家与国家,地区与地区不断发展不断交流的必然结果。在世界上大部分国家的语言中都有外来语的存在,其有效的丰富了国家的语言内容,同时也对各民族间的文化交流起到了一定的作用。就日本而言,其语言内容涵盖较为丰富充分地杂揉了汉语、日语、外来语等多种内容。这种语言杂揉的现象是日本语言的特色,这与其发展历史有着密不可分的关系,由于日本与中国关系密切在其发展的过程中受华夏文化影响巨大,因此日本语言中的汉语并未被划分到外来语的范围中去。随着社会的发展,日本逐渐向着国际化的方向发展,因此在日语也伴随着日本的发展产生了一定的变化,使日语中的外来语所占份额逐渐的攀升,对日语的使用影响巨大。就日本目前语言发展情况来看,外来语已经占日语内容份额的八分之一左右,被人们广泛用于日常生活的交流中,并有着较高的使用率,同时由于外来语内容生动,表现形式特殊,因此深受日本年轻人所喜爱,借由网络的传播,外来语在日本迅速的普及。其不仅在民间交流中频繁被使用,同时其在一些大的媒体报纸,杂志上也被经常性的使用,成为了一种新的潮流趋势。因此就外来语在日本未来发展潜力来看,其在日本仍有着充足的发展空间,存在着继续上升的可能。
通过对外来语在日本的使用情况进行深入的调查研究,我们发现日本民众对外来语的使用存在着一定的认识,其已经感觉到了外来语在生活中的不断增加,同时其也在潜移默化的被外来语所影响着。外来语的使用,在日本已经被称之为是一个“泛滥的时代”了,走在日本的街上、打开一个日本的网页、翻看一本日本的杂志,随时可见大量的外来语。在进入二十一世纪后外来语更是迅速增加,并渗透到生活各个领域。早上起来要吃パン(面包),出门要坐バス(公交车),买东西要去スパ(超市),工作时要使用パソコン(电脑),晚上和朋友去パティ(聚会)要喝ビル(啤酒)。可以说,脱离了外来语日本人已经无法生活了。
三、英语外来语的语音特征
英语是日本外来语的主要来源途径之一,其占据了日语外来语的大部分内容。英语作为外来语其一般都是对原有语音进行直接的音译,例如,中国的汉堡包。这种英式的外来语由于其发音和内容特征都十分明显因此很容易被判定出来。但是由于日本语言在发音上存在着一定的特殊性,因此一些英式的外来语在语音上仍与原有的英语发音存在着一定的差异,具体来说表现在以下几个方面。
1.行假名表示部分的发音
在日语中分为平假名与片假名,本文中所提的行假名是五十音图中的几种,其在发音上具有一定的特色,因此英语中的一些发音,例如,\[tr\]\[dr\]等,通常会转换成日语中的「ト「ラ和「ド「ラ。
2.读音上的区分
日语与英语在发音上存在着一定的不同,因此英语中的有些读音在日语中难以找出具体的表达形式,因此为了满足这种英式外来语的需要日语在内容上进行了一些小的改动,例如,\[ng\]和\[n\]在读音上存在着一定的区分,为了让其可以有效的区别开来,在单词中出现\[ng\]的时候,要注意在词末加上「グ。
3.混淆发音的处理
日语中的一些发音与英语中的一些发音存在着相似之处,但其意思却相距甚远,为了避免因为发音问题,造成单词的混淆,日语十分重视对外来语中混淆发音的处理。
4.对外来语进行简化处理
在传入的英式外来语中存在着各种词性的单词,这其中包含最多的就是名词和动词。为了方便这些外来语的使用,日语对其进行了一定的语言转换,使其更加的简便易懂,便于掌握。
5.自制外来语
(1)切断比较长的外来语,只用其前面部分。
(2)对不同单词进行组合。エアコンエア?コンディショナ(空调)
(3)新创造的“外来语”
マン(人)バス(公共汽车)=(没有售票员的公共汽车)カラオケ卡拉ok
四、英语外来语对日语的影响
1.对日语内容的创新,弥补日语中的不足
日语在发展的过程中存在着一定的局限性,其在内容上,以及表达形式上都存在着一定的缺点,因此其很难适应新时代的需要,对社会中的一些新鲜事物难以进行形象具体的表达,存在着一定的滞后性。因此为了弥补日语中的不足,不少日本民众在生活交流中加入了外国语言,例如,英语,以此来丰富本国的语言,创新日语的内容。
2.扩充了日语的词汇含义
就目前来看日语词汇与外来词汇并不存在冲突关系,反而在一定的程度上二者能够起到相互促进,相互弥补的作用。外来词汇可以很好地对日语词汇的含义进行扩充,提高日语词汇的专用性,二者在使用的过程中结合可以使语意表达的更清晰明了。
3.推动了日本国际化的进程
外来语的不断涌入,让日语在语言上逐渐的丰富起来,同时也使得日本民众拉近了与世界的距离。随着现在日本发展的不断加快,其国际化的程度日益加深,外来语的使用,无疑是对其国际化的进一步推动,有益其在经济,与文化上同世界进行深入的交流,促进了日本本土传统思想的变革,加快了其发展的进程。
以上简要分析了外来语进入日本后的历史进程和其带来的影响,从中我们可以看出,外来语对于日本的发展有着重要的作用,是日本不断进步的一大特征。因此日本在今后的发展过程中,应对外来语产生正确的认识,合理地利用外来语的作用,促进日本经济的发展,加大日本与世界各国间的文化交流。
参考文献:
\[1\]日语外来语类义词手册\[Z\].大连:大连理工大学出版社,2006.
篇5
话题是汉语和日语句式的重要特征。寻找它们的共性,剖析它们的差异,对面向日本人的汉语教学和面向中国人的日语教学具有重要意义。本文把汉语学界的研究成果和日语学界的研究成果放在一起,结合笔者的观点,分别从构式成分、语序、话题标记、停顿和语气词等方面进行汉日话题句的句式对比。
一、汉日话题句的构式成分的对比
进行句法对比,应该先明确话题句当中的句法成分的类型。汉语是孤立语,没有格助词标记,而日语中有格助词标记以及专门的话题标记,研究汉日话题句当中是否具有对应的形态特征,有利于确定汉日话题句的构式成分,从而考据它们的语序特征。
日语的主格使用「が格标记,其表示的主语在语义上是施事,如例(1)的「g山の人。宾语使用「を格标记,其表示的宾语在语义上是动作的受事,如例(2)的「本件にするあなたの参加。话题使用话题标记「は,「は前的就是句子的话题,如例(3)的「お。以上的标记均为专用。日语的这些标记表明了前方词汇的语义角色,相应地表现为不同的句法成分。这些助词不省略,保留在句面的话,句内的动词和名词间的句法语义关系就是显性的。
(1)この前、g山の人が同rに自らの命を~ちました。
アニメ映画『ハ`モニ`
(2)本件にするあなたの参加をJめます。
アニメ映画『ハ`モニ`
(3)おはわかりました。
テレビドラマ『下町ロケット
汉语是孤立语,当中不存在格标记,也就是说,汉语的话题句的结构成分是没有形态标记的。因此其结构成分不能跟SVO语序当中的基本成分简单地等同,必须具体分析汉语的话题句的结构成分和SOV语序的基本成分间在语序上的对应情况。以下就进入汉日话题句的语序对比。
二、汉日话题句的语序对比
汉语属于汉藏语系,日语属于阿尔泰语系,两者分属不同的语系,其语序也不尽相同,汉语是SVO型,日语是SOV型语序。但这只是两种语言的优势语序,在这两种语言当中还存在部分非优势语序。比如汉语的宾语可以放到主语或谓语动词之间,如例(4)(5),日语的宾语也可以放到主语之前,如例(6)。
(4)论文我写完了。
(5)我论文写完了。
(6)世界中の人gを、ミァハはしている。
アニメ映『ハ`モニ`
日语当中除了宾语外,还存在对象语,对象语指的是“表示主观感情等对象的句子成分”(陈访泽、刘小珊2009:294 笔者译)。日语对象语当中的成分翻译成汉语,一般会对译成汉语的宾语成分,优势语序也是位于主语之后,谓语动词之前,跟SOV语序中的宾语类似,如例(7)。而且对象语出现时,主语经常省略,如例(8)。为了便于进行汉日对比,本文把日语的对象语也归入宾语的范畴。
(7)お前は私が怖くないのか。
八木教凇亥レイモア
(8)今井ちゃんに情螭蚨嗓筏啃淌陇蚊前がわかった。
テレビドラマ『怪盗山猫
日语是一种有格助词标记的语言,一般格助词标记发达的语言,语序都比较灵活。如上面的例(6),语序可改为例(6a)(6b)(6c)的样式,只要格助词不变,格助词前的成分就一直担任固定的句子成分。
(6a)ミァハは世界中の人gをしている。
(6b)世界中の人gをしている、ミァハは。
(6c)ミァハはしている、世界中の人gを。
日语的话题标记「は标示出了句子的话题,后面带有「は的句子成分,不管位于句子何处,一般都会被视为话题。例如上面的三个例子当中话题都是「ミァハ。而汉语一般移动到句首的句子成分会被视为话题,表示谈话的出发点或说话人正准备说明的对象。如例(4)(5)的话题,分别为位于句首的“论文”“我”。SVO型的汉语的优势语序是主语在最前方,也就是说,汉语的话题句,除了主语作话题的情况外,一般都采用非优势语序。日语的话题虽然没必要一定出现在句首,但也有出现在句首的趋势。因此优势语序不同的汉语和日语,在话题句的语序上表现出了高于两门语言的优势语序的共性。
徐烈炯、刘丹青(2007)所说的汉语受事类话题句,时地语域式话题句以及领格语域式话题句与野田(1996)所说的日语「父はこの本をIってくれた句式中的「を格话题句、「父はこの本をIってくれた句式中的「に「で格话题句以及「象は鼻がLい句式的语序基本上能够对应。
(9)用电子线路合成钢琴音的电子琴,罗兰德(总公司在大阪市)于七二年在世界最早推出。
(10)子回路でピアノ音を合成する子ピアノは七二年、ロ`ランド(本社?大阪市)が世界で最初に出した。
篇6
【关键词】语言 文化 差异 导入
一、前言
语言与文化有着非常密切的关系,任何语言都不可能脱离文化而独立存在。每一种语言均带有其所属国的文化特征。学习语言的同时深入了解与该语言相关的文化知识和文化背景,已成为外语界普遍关注的一个问题。要真正掌握一门外语,就必须了解它包含的文化,了解该文化与学习者本国文化的差异,否则无法真正掌握该语言。学习语言的过程也是学习文化的过程,因此,在日语教学中文化的导入显得尤为重要。
二、了解中日文化的差异达成语言交际的目的
在实际的语言运用过程中,常常有这样的现象:有不少人所讲的日语,尽管在语法和结构上无懈可击,但却给人感觉词不达意,未能把想要表达的意思充分表达出来,有时甚至导致误解。如某旅行社的领导和一个日本交流团见面,要分别时说了句“祝你们明天玩得愉快”。刚大学毕业的中国人翻译在现场就将该句子直接译为:“皆さん、明日 楽しんで遊んでください。”从语言层面上看,该句子的日文翻译是正确的,但从交际效果看,那样的翻译又是不恰当甚至是很奇怪很别扭的。这句话,站在日本人的角度思考的话,他们真正想表达的是希望对方好好地享受那个过程。因此,该句子的正确翻译应该是:“皆さん、明日どうぞごゆっくりお楽しみください。”看起来用词似乎字字有据的日文翻译在日本人看来缘何那么别扭呢?原因就是没有越过交际的文化障碍,没能很好地掌握日本人的心理及其在特定场合的深层意思和习惯的表达方法。从某种意义上说,中日文化存在着很大的差异,语言上的障碍比较容易克服,而要克服文化上的干扰和文化上的障碍就不是那么简单了。
三、克服文化的干扰越过语言障碍
在现代日语教学中,教师在课堂中应注重引入日本各个方面的相关知识,让学生在学习日语的同时,了解日本民族的性格以及文化特征,分析其与中国文化之间的差异,并达成以下共识:抛开文化内容的日语教学已非完整的日语教学。即学习日语的目的主要在于进行跨文化的交际。当然,跨文化交际的障碍主要表现在语言的表达上。但是文化上的障碍也不容轻视。例如:日本人因为不能满足对方的请求和愿望时,常常尽可能不直接用“不”那么直白的方式来拒绝,而是用些含糊其辞的拒绝的理由来说清楚。如果没有很好的借口,甚至可以用个无伤大雅双方都能明白的方式来解决,像「うん、そうだねえ之类敷衍话。实际上这个民族的认知习惯是在以不说否定的“不”为最高美德,在“以和为贵”的文化根基上形成的。如果不能满足对方的要求那就以尽量不伤害对方,为构建良好的人际关系而选择“以心传心”的委婉表达方式。
四、文化导入的途径
在教学过程中文化导入的途径很多,首先可以从单词的学习入手。在单词学习时就开始进行文化渗透。如学习“温泉”这个单词时就可以就中日人民在温泉进行“泡浴”的一系列的习惯对比,比较两国习俗的不同处,同时延伸到相关的一些词。如果不进行这样的文化导入和对比教学,学生就无法意识到中日文化的差异性。文化导入手段很多,还可以从以下各方面进行尝试:
(一)利用网络和多媒体等现代化工具进行日语教学
在教学过程中结合音像资料、相关图片和录象等资料来加深学生对所学语言的感性认识。网络的信息量很大,教学资源丰富,多媒体图文和声频并茂,学生能得到直观感受的同时还能感受到原汁原味的日本文化和异域风情,文化的差异性得到充分的展示和感悟。
(二)大量阅读原著和原版的报纸杂志来了解日本文化
从日语的表达习惯来看,日本文化的特征有很多,这些文化特征决定了日本民族独特的思维方式和语言表达方式。学生通过学习,能深刻体会语言的表达习惯和单词的使用禁忌,逐渐积累相关的单词在特定的文化背景下的语言表达。
(三)注意引导学生的学习积累习惯
在具体的文化交流中如果只是熟练地掌握了语言表达技能却不了解日本文化的内涵和差异,就不能顺利地完成语言交际。而文化干扰现象的产生主要是学生对语言国的国情、文化缺乏了解而用本民族的思维方式来衡量对方所致。教师在课堂上尽可能地根据所学的单词来就相关联的内容进行引导教学,介绍文化的差异性时老师要站在客观的角度和立场来陈述而不能有主观的褒贬。
(四)利用教材内容进行拓展教学
进行适当的情景模拟可以提高教学的互动性和学生的学习热情和学习积极性。在教学过程中就所学的内容设置一些场景,进行互动来提高学生的学习积极性的同时提高语言的表达能力和会话能力。如在开设旅游日语这门课程时设置一些旅游景点让学生当导游,就一些日常用语进行练习,尽可能的让学生做到学以致用,提高实际的有效的交际表达能力。
五、结论
日语的日常用语的内涵非常丰富,没有深刻的理解,就不可能做到准确地掌握和灵活的运用。中日两国是一衣带水的邻邦,日语的文字尤其是平假名和片假名都是通过汉语的汉字演变而来,很多的风俗习惯和语言文字也是从中国引进和模仿而来的。随着时间的推移和历史的变迁,日语中很多的风俗习惯的表达也发生了很大的变化,中国的某些传统传到日本后得到了很好的传承甚至得到了更大的发扬和光大,而由于历史文化背景和风俗习惯的不同产生了语言文化上的差异。本文提出在日语教学中导入文化的目的是要更多地了解这套语言的文化历史背景,在运用的实践中,可避免由于语言文化的差异而导致不必要的误会。
【参考文献】
[1]回智光.具有独特个性的日本语言文化[J].鞍山师范学院学报,2008(2).
篇7
关键词: 外来语 日语化 日语文化
外来语即外来的词语。垣实认为:“外来语就是将他国语言体系的资料吸收到自国的语言体系中,并且其使用获得社会承认的词。”①
1966年,日本国立国语研究所针对日本的三大新闻报纸(朝日、每日、读卖)进行调查,发现和语、汉语和外来语在日语中的比例分别是38.8%、44.3%和12%。1980年的调查发现外来语的使用比例达到了13%。随着国家间交流的日益频繁,日语中外来语的数量在不断增加,使用频率也在不断地增长。日本的广告、店名、产品,以及电视节目的标题几乎都是外来语,尤其在商场的服饰卖场中,几乎都是外来语。因此可以说外来语在日语中的地位变得愈来愈重要。
日语界一般把从外语到外来语的蜕变称为外来语的日语化。从表层来看,外来语的日语化是两种语言相互碰撞的结果。美国语言学家萨皮尔曾指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”从文化视角来分析外来语的日语化就变得愈发的重要。从文化视角上来看,外来语的日语化是外来文化进入日本文化堡垒,获得认可的变化的过程。这个过程中也反映出了日本文化的某些特性。
从日语外来语的演变史中可以发现日语大规模地接纳外语,是没有伴随任何军事或政治胁迫的。也就是说,日本人是自发地接纳外语到日语中的。任何一个国家都有外来语,但像日本这样大规模且毫无抵抗地吸收恐怕是前无古人,后无来者的。这样的行为与日本文化的特性是分不开的。
日本在绳文时代到弥生时代,有过大规模吸收外来文化的经验。通过这次对外文化的吸收,日本得到了飞速的发展,日本民族的文化生活也得到了极大的丰富。于是对外来文化的好奇与向往成为了日本民族性格的一个部分。这也直接催生了日本文化开放性,即对外来文化容纳的特点。
明治维新后,日本的知识分子首先觉醒,意识到如此下去国将不国。于是开始学习新技术和新知识。在学习的过程中吸收了大量的外语。在日语将外语日语化,包容并吸收的背景中,日本文化也在慢慢地将外国文化吸收自己的文化体系中,使两者相互融合。正因为日本文化的开放性的特征,外国文化才得以在日本文化中生存下来,外语才能进入日语语言体系。
菊泽季生曾说:“我们国民有一种癖好,就是当接触到优秀的外来文化时,会盲目地崇拜并致力于获得新的词汇。……从根本来说这是一种感性的冲动,一段时间后还是会致力于打开这种情结,恢复到原有的日本精神。因此可以说这种进取性的吸收是完全丧失了理性的,是一种情感上的冲动。这与欧美人先理性后感性的行为大相径庭。……在词汇的吸收上,我们必须承认非理性的感性的国民性。”②所谓国民性就是一个国家的构成人员(国民或者民族)的特征,以及固有心理特征,这种固有的心理特征是长期在国家(民族)的固有文化下产生的。因此可以将上述的日本国民的感性理解为日本文化的感性的特质。
外来语日语化的第一个环节就是在所有没有母音的子音后添加母音。例如:title(タイトル)、stop(ストップ)。山田孝雄说,母音代表情感,子音代表思想,并举例说明,意大利语中母音较多,因此意大利人性格开朗情感丰富,而德语子音多,所以德国人性格稳重善于思考。当外语融入日语时,要将所有后面没有母音的子音都添加母音,也恰恰体现了日本文化的感性非理性。
在外来语的日语化中,其本身附带的单复数、时态等结尾要素大部分都被省略了。从语言学的角度来看,是因为日语中不存在单复数、时态。而本质的原因是日本人没有这样的观念,日本文化中不具备相关的特性。
在日语化的过程中,外语的单复数常常被忽视。例如,スリッパ(slippers),金田一春彦指出,比起抽象,日本人更喜欢具象的东西,在抽象之中尤以数字为最。因此,在外来语的日语化过程中,单复数的脱落也就成了情理之中的事。像一般的旅馆多是用201、202等数字区分房间的,而在日式的旅馆则会用“藤”、“芙蓉”等具象的词汇。再比如,日本的花纸牌和欧洲的扑克的区别也正好印证了这一特点。
另外,在日语化的过程中,外语的动词时态也常常被忽略。例如:フライパン(frying pan)、コンデンスミルク(condensed milk)。与其说是不小心被忘记了,倒不如说日本人不具备这样的概念。日语中不是不存在时态,但关于过去、现在和未来的区别确实十分含糊和暧昧。其中关于“た”“ている”的争论最为有名。追溯到文化层面,恰恰体现出了日本文化的实用主义思想。“去を水に流す(让过去都随流水远去)。”“明日は明日のが吹く(今朝有酒今朝醉,明日愁来明日当)。”这两句日本的谚语明确地反映出日本人的现世思想,即忘却过去和未来,享受现在。日本佛教虽源自印度,却在重视现世这一点,与印度佛教的理念相悖。在日本佛教中,日常的现世就是唯一的现实。这恐怕才是外来语日语化中时态脱落的最根本原因。
外语的输入和日语化在影响日语体系的同时,其作为媒介也给日本带来了巨大的变化,给日本带去了先进的文化及科学技术,使得日本迅速发展为发达国家。如果说这是日本人谋求对外交流的结果的话,那么也可以说这是日本文化进取性的表现。
注释:
①垣.日本外来の研究.青年通信社,1943:16.
②菊季生.国と国民性 日本精神の明.大空社,1997,6:159.
参考文献:
[1]垣.日本外来の研究.青年通信社,1943.
篇8
语言和文化是相互依存,相互影响的。在语言学习中,也一定要了解文化,这是语言学习的关键,在语言学习中,文化的学习会促进学生对语言的应用。日语是蕴含日本文化的,这是具有“文化共同体”特征的一门语言。在日语的学习中,若是不了解日本的文化是不会成功的学好这门语言。
一、日语与日本文化的关系
想要学习日语,就要了解日本的文化,这样才能更好的学习日语,在日语的学习中,也要注重对日本文化的学习,了解日本人的生活习惯和日语的特征等。日语中最注重日本文化的地方就是一下几个方面:
一是尊卑关系。日本文化中体现着很强的尊卑关系,而且这种尊卑感在语言上也有体现,主要就是在说话是时,在话题和人与人的亲疏关系上都会体现,不同的关系,其谈论的话题和说话的方式都是不同的,很多时候一句话随着场合和对话人的不同都会有不同,其表达的敬意程度也是不同的。所以如果不了解日本的文化,语言学习中也会受到影响,很多的语句也都会无法理解。
二是群体归属感。群体归属感是日本是说日本是一个集体感很强的民族,在说话和做事方面的,都会以群体为优先考虑。最常见的就是在其自我介绍时,在报出名字之前一定会将自己的所属单位说出来,然后在说出自己的名字,这是日本文化的基本,学生在与日本人来往时也要注意这一点。
三是“和”思想。日本人在表达思想时,一般都会避免与人对立,一般出现对立问题时,其也会回避。还有就是对自己的意思表达的比较委婉,一般在无法接受一件事时,也不会当面就拒绝。日本人在书写中一般都是通过简短的句子实现自己意思的表达,但是在谈话时往往都会经过较长的寒暄。
四是“人情”意识强烈。日本人在受到别人的恩惠是一定会在下次见面时表示感谢。而且在表达上也会比较谦逊,这就是日本文化的主要思想,这就要求学习者在学习中对文化特征要清楚的了解并应用,这样在与日本人对话时才会更加得体[1]。
二、日语教学中文化导入的方法
(一)文化背景的介绍
在教学中,教师可以根据教材适当的增加日本文化的介绍,在学习中很多方面都是有一定的文化背景的,其发展中一定有很多的故事,教师在上课前可以提前了解一下,多做一些准备,这样也可以丰富日语教学课程,得到更好的效果。在日语教学中,教师要更多的向学生介绍日本的文化,加深学生对日本文化的了解,这样也可以激发学生学习日语的兴趣,课堂的学习氛围也会改变。
(二)语言功能与文化功能
在日语学习中的语言现象和文化、心理等都有联系。在其说话时也会为对方考虑,如,有人来家里做客时,茶已经泡好了往往是采用自动词表达,而不是他动词。虽然泡茶不是一个自动的过程,但是为了表现替别人着想的情怀,往往会使用自动词表达。其说话的方式,往往是为对方考虑,不给对方增加心里负担。日本人在说话时往往会注意自己给对方造成的影响,一般都会尽量避免给别人造成心理负担。而在我国的词语中并没有这种表达方式,所以在学生在学习时,若是不知道日本人的文化,就不能理解,也不能更好的应用。所以讲授些语言现象时,就可以做到普及日本文化知识,这样也能促进学生对日语的学习,提高学生运用日语的能力。
(三)文化环境的创设
在日语教学中,可以采用新型的教学方式,实现教学的多样性,为学生提供更好的文化环境,这样学生在学习中也能更真切的感受到日本文化与中国文化的不同,这样对比才知道在学习日语中需要注意的地方。教师在教学中,根据教育内容的不同可以选择更加合适的方式和教学手段。如在对日本文化进行介绍时,可以选择一些合适的日本经典的影视作品对日本的发展、现状和传统文化等进行了解,这样也能让学生更加真切的体验到日本的文化,对日本与中国文化的不同也有更加清晰的了解,有助于学生日语的学习[2]。
三、文化导入的注意事项
在日本教学中,要认清语言与文化的关系,在教学中也有很多地方需要教师注意:一是教学与文化的关系。在教学中教师要清晰的了解、明确教学的目的,在日语教学中加入日本文化是为了促进语言教育,而不是为了让学生学习日本文化,在教学中教师不能本末倒置。二是文化导入的顺序。在教学中教师要注意对文化导入的顺序,对文化的导入也要有一定的安排,不能随意的安排,要注意学生对文化的理解和掌握。在其语言能力增强的同时也要加深对文化的导入。三是文化认知意识的培养。这是外语教育的主要目的,学生要对所学语言的国家有一个清楚的认识,每个国家的语言模式和行为等都是不同的是,学生在学习中要减小这中差异性。同时在学习中,也要以发展和包容的眼光看待日本文化[3]。
篇9
论文标题:
1.2012-2013年中国的日语语言学研究
2.现代日语语言学
3.南京大学日语语言文学研究生
4.2014年中国日语语言学研究综述
5.学习日语语言学的意义与收获
6.西方结构主义语言学对日语语言学发展的影响
7.《日语语言学》述评
8.日语语言学课程教学改革的思考
9.新时期我国高校日语人才培养研究《日语语言学与日语教育》
10.日语专业高年级《日语语言学概论》课CDIO工程教育模式教学新尝试
11.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性
12.关于日语语言学教育——结合音像资料的教学尝试
13.日语语言学家刘耀武教授
14.高校日语语言学课程中的支架教学法探究
15.全方位、多层次视角下的日语语言研究《日语语言学应用研究》
16.日语语言学举隅文化
17.日语语言学与日语教育
18.日语语言学论文
19.博士(日语语言学)毕业后的去路工作
20.浅谈日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践
21.学习日语语言学的意义与收获
22.支架式教学法在高校日语语言学课程中的应用
23.日语专业高年级《日语语言学概论》课
24.日本语言文化背景对日语语言学习的影响
25.现代日语语言学概论
26.2016年考研院校推荐:日语语言学
27.日语专业高年级《日语语言学概论》课
28.日语语言学研究计划
29.日语语言学概论期末报告
30.日语语言学前沿丛书:认知语言学入门
31.2007年日语语言学研究现状与动向
32.《日语语言学》课程教学大纲
33.现代日语语言学前沿
34.研究日语外来语的特点,日语语言学论文
35.日语语言学期末试卷
36.理论与应用(日语语言学研究入门)/考研必读系列
37.日语语言学丛书/会话分析
38.浅谈日语语言学毕业论文_日语语言学研究毕业论文
39.日语语言学与日语教育
40.日语语言学历年真题中文版
41.日语语言学中瞬间动词的语义分析
42.学习日语语言学的意义与收获
43.探讨日语语言学术语翻译标准化的实际应用和影响分析
44.日语语言学术语翻译标准化问题理论与实践
45.日语语言学复习题
46.日语语言学应用研究
47.日语语言学和日语教育-研究与实践
48.日语语言学和日语教育-研究与实践(二)
49.日语语言学研究计划
50.现代日语语言学丛书:文化语言学
51.普通高等教育十五国家级规划教材:日语语言学
52.日语语言学课堂重点题型
53.现代日语语言学前沿
54.东北大学日语语言文学专业介绍
55.广外日语本科 日语语言学
56.日本の若者の言葉について,日语语言学论文
57.对外经济贸易大学日语语言文学专业
58.新日本语学入门:考察语言的结构
59.深圳大学2015年考研大纲(日语语言学、日本文学)
60.日语语言学考研调剂
61.日语语言学第十一章言语情报処理
62.日语语言国情学初探
63.日语语言学毕业论文答辩一般会问什么问题
64.日语语言学:惯用语的构成形式
65.语法作用及使用特征,日语语言学论文
66.日语语言文学
67.现代日语语言学前沿
68.18考研咨询帖日语语言文学考研
69.日语语言学考点归纳
70.日语语言学入门教案
71.日语语言学讲义
72.从原型理论看日语语言学术语“外来语”外延的模糊性
73.南师大日语语言学考研真题
74.日语语言学应用研究
75.语言学中的科学方法论
76.日语语言学硕士论文精彩:《分析日语语言"沉默"文化的特点》
77.北外日研中心日语语言文学专业研究生学习主干课程描述
78.日语语言学前沿丛书:日语敬语新说
79.现代日语语言学前沿
80.2008年日语语言学研究动态
81.2012年深圳大学日语语言学、日本文学考试大纲
82.江西师范大学日语语言文学专业学术型硕士研究生培养方案
83.深圳大学日语语言文学专业硕士研究生培养方案
84.上海海事大学日语语言文学专业在职研究生培养方案
85.言外的语言学:日语语用学
86.南京大学日语语言文学考研参考书目
87.日语语言文学硕士点专业介绍及导师简介
88.2015云南大学050205日语语言文学考研专业目录及考试科目
89.大连理工大学2014年考研日语语言文学研究方向
90.北京外国语大学日语语言文学
91.adobe日语语言包
92.华中师范大学日语语言文学
93.华中师范大学考研日语语言文学好吗
94.笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛
95.2014年笹川杯全国高校日语语言文化知识大赛
96.日语语言文学在职研究生
97.日语语言文学专业商务日语方向在职研究生课程进修班
98.浙江工商大学日语语言文学
篇10
关键词:日语 语言文学 家园意识分析
中国与日本是隔海相望的友好近邻,两国的文化具有深层的底蕴与广泛的共同点。日本文化一直受到中国历史文化的熏陶及影响,从而保留了很多中国历史传统文化中的固有印记。但随着日本明治维新的开展,日本文化开始受西方思潮的影响,因此带有明显的西方文化特点。在一定时期内,日本还存在本国文化与西方文化交流碰撞的现象,两种文化最终融合形成了日本先进的社会主流文化。通过对日语语言文学的艺术特点及发展规律进行研究,我们可以看到日本国内主流意识形态的发展演变过程,进而完善我国的日语语言文学研究来了理论体系。
一.日语语言文学的主要特点
1.1日语语言文学中具有明显的语言标记
研究日语语言文学的发展历程我们可以发现,日语语言文学在很多方面都受到了中国传统文化的影响,因此带有中国传统文化鲜明的特点及固有的印记。日本自从明治维新以来开始打破闭关锁国的局面,西方文化开始涌入日本,进而对日本的语言文学发展带来了重大的影响。日本的文字虽然与中国有很多共同点,但日语的发音及拼写规律与汉语有着本质的区别,因此日语语言文学便带有鲜明的印记[1]。日语语言文学的发展史并不是简单新陈代谢的过程,而是新旧文化不断交替融汇的过程。
1.2强烈的社会特征是日语语言文学的又一特点
不管是早期日本的作品还是日本的近现代作品,都在文学中表现出了强烈的社会性,这是日语语言文学的一个重大特点。日本的近现代文学作品,都会集中地展示日本历史发展每个阶段的社会现状,及表达对未来的向往与憧憬。由于受日本地域的影响,日本的文学作品与时代的变迁息息相关。日本的文学作品呈现出了城市化的倾向,一般是以经济、政治、文化的中心京都为时代背景。直到日本进入江户时代,日本的武士开始成为新的贵族,进而登上历史舞台,武士中的一些从事文学创作的人便带动了国内文学创作中心的转移。
1.3日语语言文学中常常饱含浓厚的家园意识
纵观日本文化的发展进程,日本非常重视家庭,他们认为家庭是促进社会发展、稳定的重要因素,也是维系情感的重要纽带[2]。因此,在很多日本的早期创作作品中,都会蕴含浓厚的家园意识。特别是以表达离愁别绪及思乡为主要情感的抒情诗歌,这些作品将作者对家庭的眷恋、对亲人的思念充分地展现出来。特别是在日本近代以来,由于日本国民受到战争的袭扰及摧残,家园遭受了严重的破坏,进而这个时期的文学作品就将日本人民对家园的深深眷恋之情抒发得淋漓尽致。由此可见,在日语语言文学中,有许多作品都以家园为题材,进而赋予了日语语言文学创作的主要特点。
二.日语语言文学中家园意识分析
2.1家园具有安宁的象征意义
正像前文所说的那样,家园是日语语言文学创作中的一个重要题材。无论是早期日本的文学作品,还是日本近现代的创作作品,家园始终被文学家赋予了安宁的象征。这种安宁不仅仅是对生活的安宁,更是内心深处的那片宁静。日本在近代以来,它的社会发展历程并不是一帆风顺的,从黑船来航事件,佩里叩关以来,日本的闭关锁国局面被打破。日本的农耕文明开始被西方先进文明所侵袭,进而使得社会发展方式发生了重大的变革,从而导致了农耕文化给日本国民所带来的安全感及安宁感意识被完全打破[3]。等到了二十世纪,日本军国主义的崛起给世界人民带来了重大的灾难,也给日本本国带来了严重的浩劫。因此,日本人民对家园的安宁有着前所未有的渴望,这可以从这一时代的文学作品中得到体现。
2.2家园在日语语言文学中有缩小的意识特点
缩小意识是日语语言文学中的一个典型特点,日本文学家善于将很多大的事件、认识及观念通过一些特殊手法来把它们缩小到家园之中,通过以小见大的方式来表达作者对社会及人生的感触。在日本文学家的笔下,所写的家庭饱含着无限的亲情,是日本人民内心最美好的象征。
三.结语
家园意识是日语语言文学创作的重要特征,可以将日本人民对美好家园的追求与向往表现出来。所以,我国在研究日语语言文学时,要从作品创作的家园意识出发,进而不断完善我国对日语语言文学的研究理论体系。
参考文献
[1]王正鸿.论日语语言文学中的家园意识[J].时代教育,2013,17:131.
[2]蔡啸.日语语言文学中的家园意识探究[J].金田,2014,02:317.