电影台词范文

时间:2023-03-21 01:10:50

导语:如何才能写好一篇电影台词,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

电影台词

篇1

2、历史,这就是历史。我就坐在历史的身边,站在历史的门外。

3、我辈之革命,就是为了中国人能受到尊重。

4、你送的这辆车,50年后是堆破铜烂铁。我送你这小玩意,几十年后价值连城。

5、你怕我什么,你怕我比你年轻。

6、我的手拿得起笔,拿得起手术刀,怎么会拿不起枪呢?

7、年轻人,朝廷也不容易啊。

8、前线赴死易,唤醒生者难,难的事情当然交给你了。

篇2

【关键词】王家卫;电影;台词;诗性美

中图分类号:J905 文献标志码:A 文章号:1007-0125(2017)07-0123-01

一、前言

电影台词作为电影语言的主要表现形式之一,它和音乐语言、镜头语言共同组成了电影语言。世界早期的电影台词是以诗体的形式呈现的,所以其表演成分更加突出。而自19世纪中叶以后,散文体代替诗体成为了电影台词表现形式。王家卫式的电影台词诗化特色非常明显,又与电影场景的客观描述相符合。视觉效果和语言的有机融合,使其电影台词的主观和客观都拥有了适时的流动转换效果,诗化与实化相互配合,不可分割。

在“尽皆过火,尽是癫狂”的香港影坛,王家卫表现得格外突出,他的艺术感比大多数人都要敏锐,透过经济发展迅速、人潮涌动的表象,他看到了人与人之间疏远与冷漠的实质。在电影中,他运用诗化的台词将这实质淋漓尽致地表现了出来。

二、台词中独白的运用

(一)直接内心独白。有声内心独白并不是角色开口说话,而是通过声音来表现角色的内心活动。比如《一代宗师》中,叶问独白:“我内人叫张永成,一般她话不多,因为她说,出口有时会伤人,两夫妻,要无声胜有声。”这一段独白就直接表达了叶问在武术上走向无我境界的无尽动力。

(二)间接内心独白。无声内心独白和有声内心独白最大的区别,就是它并不是通过声音的形式来表现的,而是借助其他。比如在王家卫执导的第一部电影《旺角卡门》中,阿娥的内心独白:“另外,我买了几只杯子,我知道,不用多久就全部都会打烂了,所以我藏起了一只,当有一天你需要那只杯子的时候,就打一个电话给我,我会告诉你放在什幺地方。”这段独白并没有直接表现而是将其落到了白纸黑字上,通过这种方式来表现角色的内心活动。

三、旁白的运用

相对于好莱坞电影剧情结构的紧凑,香港电影一贯不太注重情节的承接。而王家卫的电影更是放弃了电影叙事的完整性,显得更加碎片化。不过这并没有影响到其电影的整体效果,很大程度上是由于他将电影中的旁白的作用几乎发挥到了极致。我们把电影中的旁白叙述者称为画中的“我”,这个“我”不仅是旁白的叙述者更是影片中出场的角色,现实中的“我”和画中的“我”融合到了一起。王家卫正是巧妙地运用了这种虚实结合的表现手法,才使得原本片段化的电影情节不那么难以理解,同时人物的情绪也会更加细腻,使得整个电影更富有张力。旁白也减少了电影角色之间对话的可能,这也是王家卫电影后现代风格中人物失语化特征的重要体现。

四、精确数字的巧妙运用

提到数字,人们的第一感觉是准确、现实。在王家卫的电影台词中,角色之间的对话很多时候就是通过精确的数字将人物之间的关系表现出来的,带给观众一种独特的体验。在《阿飞正传》中,旭仔邂逅苏丽珍时说:“十六号,四月十六号。一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。我明天会再来。”在我们的现实生活中,男生搭讪女生时,往往会让对方留下联系方式(电话号码、微信等),继而通过联系表达自己的爱慕之意。而王家卫在电影中,则是使用精确数字将简单的台词进行诗化,以这种特殊的方式更加直接有力地触动我们的心灵。

五、令人印象深刻的字幕

语言的力量是不可估量的,而很多时候把语言落实到白纸黑字上其效果往往更加让人印象深刻,因为它在传输给我们语言上信息的同时往往又伴随着一种视觉上的冲击。

(一)前后呼应的字幕。王家卫在电影《花样年华》中利用了三次前后呼应的无声字幕,这种呼应手法使得整个影片的脉络更加清晰,也使得影片更加完整,引人共鸣。

(二)画龙点睛的字幕。2008年,王家卫在《东邪西毒》的基础上重新剪辑执导的《东邪西毒・最终剪辑版》中,开场便是字幕:“佛典有云:旗未动,风也未吹,是人的心自己在动。”直接将影片的主线抛了出来。但这个主线需要等到影片看完之后,自己慢慢体会才能更加深刻地理解。无形之中,使得整个影片的神秘感和哲学性增强。

六、间接诗意的表达

我们最熟悉、最常见的电影台词都是直截了当的表达,但王家卫在他的电影中却常常反其道而行。《花样年华》中,周慕云在临行前问苏丽珍:“如果多一张船票,你愿不愿意跟我一起走?”周没有说“我不想让你走”或“你不要走”之类的话,而只轻轻地说了这么一句听着和表白并没有太大关系的话,却将其对苏的不舍之情淋漓尽致地表达了出来。

参考文献:

[1][美]大卫・波德威尔.香港电影的秘密:娱乐的艺术[M].何慧玲译.海口:海南出版社,2003.130+313.

篇3

[关键词] 电影字幕;《小公主》;社会语言学;口语化;词汇

人们已发现口语与书面语有很多方面存在差异,比如措辞、语体风格、交际策略等。但是很少研究者运用语言学及语篇分析的方法来研究两者的使用差别。近几十年来,随着社会文化及大众传媒的进步,语言的口语化趋势在媒体中日渐明显。越来越多的语言学家开始关注这一趋势并从口语与书面语使用的不同之处做了大量研究。电影是大众传媒的主要方式之一,所以电影字幕中表现出来的口语化趋势也引起了人们的普遍关注。

从现实意义上来看,观影者大多把看电影作为一种日常娱乐方式来放松、调节生活,这也要求字幕使用简单易懂、而非复杂正式的口语化词汇及句子。

本文试图通过探讨何为口语化,口语化的表现以及引起这一趋势的原因对此现象进行分析。

一、口语化的概念

口语与书面语的区分的一个最主要的因素是语体风格。Labov(1994) 认为,引起风格变化的主要方面是说话者话语形式给予的关注程度,在日常对话中我们更多地关注内容而不是语言使用的方式。口语对话就很不正式(informal),也不是很标准(less-standard) 。Raible(1996)认为,不论是通过口语媒介还是通过书面语媒介所表现的“口语化”风格,都以其内容上的和语言上的“简洁”(simplicity) 为主要特征,而朋友间的日常随意交谈或“闲聊”则是典型的“口语化”风格。

本文将集中从语言作用中的词汇层面讨论电影字幕中表现的口语化趋势。

二、口语化的表现

口语化有多种表现形式,词汇、语法、句子甚至是语域,这在电影台词中也屡见不鲜。比如,所选用词汇的难易,正式语体的程度;当然不仅仅是词汇,句子的长短、语法的正确使用程度、句式的变化等。有些学者还会把话题的频繁转换看做是口语化的一个具体表现形式。下面主要探讨电影台词词汇的口语化趋势。

1.影片中词汇的口语化趋势

词汇是语言使用中一个十分重要的因素,口语中也不可避免地会出现词汇的变化来表现此趋势。英国语言学家Hudson(1984) 在他最重要的著作《词语法》 (The Grammar of Words) 中认为,语言知识基本上是关于词的知识的集合,(Hudson,1990) 词汇之于语言的重要性是毋庸置疑的。可以说,词汇是口语化的一个重要的标记体。两个版本的词汇选择有明显的不同。

2.大量使用简单、非正式的词汇

大量使用简单非正式的词语是新版电影在选词方面一个很明显的表现,这与老版形成鲜明对比,正是这些词汇的运用使新版电影口语化,显示了电影字幕中越来越普遍的口语化趋势。

3.大量使用语气助词以及第一和第二人称代词

据语篇分析家(Biber,D.,Conrad,S.and Reppen,R 1998)的理论和发现,感叹号、语气助词以及第一和第二人称代词的运用能充分体现口语交际的感彩,更容易感染读者,使读者更易积极介入并参与交际。新版电影中大量使用语气助词也是口语化的一个明显标志。

三、结 语

语言逐渐趋向简化,(汪榕培,1997)主要归功于经济原则的作用。叶斯帕森在研究大量的欧洲语言后发现,近代语言具有形式简单、发音简单、容易记忆、结构更规则、句法中的不规则现象更少等优点。“任何语言都经历了从复杂到简单的发展历程,语言的简化是种大趋势”。(转引自黄远振,2003)所以电影字幕中词汇作为语言的具体运用也表现出明显的口语化的趋势。

从社会语言学角度看,口语化是语言的一个不同语体,和书面语相对。不同语体的产生是社会现实的需要,也是语言在实现其交际功能的所要求的。语言是随着社会发展需要而不断发展变化的,在研究这一趋势的同时也应该探讨其表现形式形成的原因以及其在电影字幕中的发展趋向,以指导电影字幕的翻译,推动大众传播的健康快速发展。

[参考文献]

[1] Biber D,Conrad S,Reppen R.Corpus linguistics: Investigating language structure and use[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.

[2] Hudson R A.Sociolinguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[3] 黄远振.论语言的简化现象及其成因[J].天津外国语学院学报,2003(04).

[4] 汪榕培.词义变化的社会和语言原因[J].外语与外语教学,1997(06).

篇4

[关键词] 《夜店》;水哥;台词分析;人物性格

电影《夜店》最大限度地发挥了电影话语的功能,成功地塑造了人物、讲述了故事、揭示了哲理。《夜店》的核心事件是水哥讨债,角色台词和人物对白的精巧安排和设置成功地塑造了水哥这一影片灵魂人物。笔者从语用学的角度摘录影片中水哥的部分对话进行深层次分析,试图揭示角色台词和人物对白在塑造人物性格时的重要作用。

一、合作原则

Grice在1967年提出了著名的会话含义理论,即在特定的语境下所要表达的含蓄内容或言外之意,也就是话语的语用意义。人们在进行语言交际时,交际双方都有交际合作的愿望和要求,因此,交际双方必须遵守合作原则。它包括四条准则即:数量准则、质量准则、关系准则和方式准则。遵循合作原则有助于会话的顺利进行和信息的有效传递,然而在实际的会话过程中故意违反合作原则的情况很多,并不一定造成交流上的障碍。这种故意违反合作原则的行为,往往会产生特殊的会话含义和语用意义。[1]影片中存在大量故意违反合作原则的人物对白,在塑造人物性格方面起到了重要的作用。下面我们来分析影片中涉及水哥的三段对话。

1.水哥与王素芬首次碰面

王素芬:何三水u

水哥:王素芬,我等你很久了u你干什么去,你跑哪去啊,王素芬我告诉你,今天哪都别想去u今天我就是来要钱的,欠债还钱天经地义,我的钱你已经欠了一个多月了,别以为今天可以拖过去。我跟你说话你听到没有?你干吗呢?我跟你说话呢,我说你呢。你不要以为你是女的我就不敢打你,来真的是不是?不要逼我啊,这玩意很疼的。轮胎,轮胎u

王素芬:轮胎?还千斤顶呢u

何三水与超市老板娘王素芬仇人见面分外眼红,但是善良的何三水仍然据理力争,想通过讲道理要回自己的钱,于是他说“欠债还钱天经地义,我的钱你已经欠了一个多月了”,但是超市老板娘王素芬压根听不进去,丝毫不理会何三水的频繁问话,而是拿起一个塑料袋装上几瓶易拉罐饮料当做武器直接动起手来。这段对话违背了合作原则的数量准则。正是通过这种强烈的对比,老板娘王素芬的飞扬跋扈、尖酸刻薄的形象更加明了,从而衬托出主人公水哥的善良和无辜。

2.水哥劝轮胎摘掉头套

水哥:能把你脑袋上这玩意摘了吗?

轮胎:那不行。

水哥:为啥呀?

轮胎:摘了他们就不怕我了。

水哥:轮胎呀,目前的形势非常的严峻,这跟我们来的时候想的完全不一样,是不是?你刚才也看见了,人家顾客对你的造型非常不满意,这直接关系到咱们俩的要钱计划呀,对不对?你说顾客看到你这个样子都害怕了,人不买东西了,咱们俩还怎么收钱呀,哥都是为了你好,看着你哥行不行?它又不是纯棉的,戴在脑袋上本来就捂得慌,你又喜欢吃蒜,有什么味道啊、口气啊全捂在里头,熏不熏得慌呀。

轮胎:我有鼻炎闻不着。(对水哥哈气)

轮胎戴着抢劫用的黑头套,部分光临超市的顾客感到害怕,水哥就动之以情晓之以理地劝说轮胎摘掉黑头套,水哥总共说了摘掉头套的两个原因。但是轮胎没有理会第一个原因,也是最重要的原因,只是揪住水哥的话头说“我有鼻炎闻不着”,其实他还是不想摘掉头套,这就违反了对话的合作原则。对待自己兄弟水哥是耐心的慈爱的,水哥的耐心劝说与轮胎的憨厚反应形成强烈对比,观众看到此处定会会心一笑。

3.水哥准备离开超市

水哥:到目前为止,我们一共收到九千二百五十三块四毛,小钢牙,你欠我一百二十二块一毛,我刚才喝的那碗汤是两块九毛,轮胎你吃的零食是一百一十八块一毛,离我们九千五的目标还差三块五毛。

轮胎:大表哥,咱们走吧。

水哥:不行,我们一定要占好最后一班岗。小钢牙,一会儿我会把多出来的钱放在柜台上,你跟王素芬说一声,我就不进去告别了,去吧。

(王俊伟向超市办公室走去)

水哥:(突然上去拥抱王俊伟)小钢牙,谢谢你。

王俊伟:水哥!

水哥:加油!……去吧,去吧。

(轮胎在一旁抹眼睛)

水哥:轮胎,你是不是也很感动?

轮胎:不是,我困了……

水哥:畜生。

轮胎抹眼睛让水哥误以为他被这种荡气回肠的感情感动得掉眼泪了,失望的是轮胎竟然没心没肺地回答“不是,我困了。”编剧有意违反合作原则的关系准则,造成理解的失误,幽默也就产生了。这段对话表现了主人公何三水一边毫不掩饰对金钱的渴求,另一边又固守原则,一直坚定地只取一瓢饮的善良淳朴品质。

二、歧义现象

在电影台词中我们常常可以看到一些表达既可以这样理解也可以那样理解,也就是出现了理解上的歧义现象。歧义是指一个词或者一个句子有两种或者两种以上意义的特殊语言现象[2]。歧义本来是语言使用中的消极现象,语言表达上要力求避免和排除歧义现象。然而在特定的语境中,为了达到某种特殊的语用效果,编剧会有意表达含糊故意制造歧义。电影台词中的歧义表达离不开语境的参与,发话者使用的语言单位虽然是单义的,但是发话人说话的语境与受话人理解的语境不一致,就会导致说者无意听者有心。在这种不一致的语境中,歧义的两个或者多个义项同时具有可理解性,理解的歧义也就在所难免。比如影片中水哥和歹徒首次相遇时的对话:

水哥:欢迎光临。

(歹徒不说话,径直走向超市的冰柜)

水哥:这位同志,不好意思,冰激凌和速冻水饺都已经卖光了。

歹徒:冰箱里的东西呢?

水哥:今天晚上我们全场打半折,看见这个口香糖了吗?平时要卖七块钱,今天晚上只卖三块五。

歹徒:你俩不是这儿的营业员?

水哥:不是。

歹徒:那你们干啥?

水哥:这个说来话长,我们是来拿回自己的东西的。

歹徒:东西?啥东西?

水哥:你就别管我啦。有没有动心?要不要来一个?

歹徒:哎呀!(抡起拳头殴打何三水)

穷凶极恶的歹徒来到超市想取回藏在冰柜里的钻石,不知实情的水哥把他当成了普通的顾客,极力推荐歹徒在超市购物,这段对话中“东西”这个词在两人中间产生了歧义。歹徒说的“东西”暗指藏在冰柜里的钻石,而无辜的水哥只想再卖一些货物凑够差的那三块五毛钱,对自己在超市收钱的原因不想过多解释,只是模糊地说了一句“我们是来拿回自己的东西的”,他的东西其实指的是老板娘王素芬欠他的九千五百块钱,歹徒听后立刻警觉起来“东西?啥东西”,水哥依然毫无察觉继续推荐超市的货品“有没有动心?要不要来一个”,着急的歹徒露出了凶恶的嘴脸,殴打起水哥来。水哥和歹徒对“东西”一词均有各自的语用意义,在此出现理解的偏差就不足为奇了。

篇5

“钞票不是万能的,有时还需要信用卡。”

“爱情来得快去得也快,只有猪肉卷才是永恒的。”

――那只有着一双死鱼眼的美国大肥猫,在《加菲猫2》里的经典台词仍然有着凝练的幽默哲学,使之成为不少加菲迷的生活信条。

“我泱泱大国,以诚信为本”

――《夜宴》中莎士比亚戏剧式的场景,古今合璧的生涩台词,再加上向来喜剧搞怪的葛优,此语由葛优饰演的厉帝脱口而出时,场下不禁爆出笑声。

“顶你个肺!”

――《疯狂的石头》中国际大盗麦克基本上就只有这一句台词,也将成为2006年内地最为风行的一句粤语。

“带他回家,别吓着他。”

――《黑社会2・以和为贵》中,任达华扮演的黑社会头儿乐少说完这句话后便死于非命。也正应了邓伯那句话:“做见不得人的事,死路一条。”

“装,不可耻。装得可耻才可耻。我强烈建议你观察生活。某人说他不装,从来没装过,你赶紧上去记住他长什么样儿,您见到不要脸本人了。”

――《梦想照进现实》里徐静蕾的经典“王朔式”台词。

“我很帅,很帅很帅哦,是那种闭上眼睛才能想到的帅。”

――很难想象平日一身正气的“皇帝专业户”张国立,在他执导的《第601个电话》里也有如此琼瑶式的对白。

“即使所有人都抛弃了他,我也不会抛弃他,爱情不会。”

――《夜宴》里,青女为纪念已死的太子无鸾而献唱时,说的这种具有现代感又略显天真的话,令现场观众忍俊不禁。

“递牙者掰之。”

――雪村电影《新街口》中充满了粗糙、萌动的口语化台词。意思是谁要敢跟我怎么着,我把牙给掰了,别跟我叫板,别厉害。挺狠的一句话。

篇6

1、我命由我不由天,是魔是仙,我自己说了算。

2、不信命,是哪吒的命!

3、他们盼着给我奔丧我信!

4、人心中的成见就像一座大山,任你如何努力都无法搬动它。

5、去他的鸟命!

6、你是我唯一的朋友啊。

7、他们说我是妖怪,我就当妖怪给他们瞧瞧!

8、我自己的命我自己扛,不连累别人。

9、我是小妖怪,逍遥又自在,杀人不眨眼,吃人不放盐。

10、若命运不公,就和它斗到底。

11、你中有我,我中有你,我们互为对方的另一半。

12、生而为魔,那又如何。

13、别人的看法都是狗屁,你是谁只有你自己说了才算,这是爹教我的道理。

14、来来回回千百遍,小爷也是很疲倦。

篇7

人弃朱颜花弃树 。

白云流水空悠悠 ,

你既无意我便休。

爱不要等待,爱需要勇气"。

篇8

2.成事在人为,不成事,在特么为人。

3.不会演得,越认真,演得越差!

4.能变就不能老拍烂片

5.我虽然都被打,但我演的都是日本人,不算丢中国人的脸。

6.年纪轻轻红那么快,都是戏外下功夫。

7.挖细节不是挖隐私。

8.大案,血案。

9.好题材,完全不同的阶层,完全不一样的质感,必须得抓原型,抓细节,只要我们肯挖的话。

10.凶手也来到了现场。

11.你是拿大家的安全开玩笑。

12.你把我们坑死了。

13.这是他安排好的。

14.你被这帮搞电影的给骗了。

15.把这个作为预告片,这电影能不火吗。

16.控制自己的情绪,做自己的主人。

17.“你要控制自己的情绪,做自己的主人。”

18.你们作为观众的解读,比创作者更高明。

19.令人憎恶的外表下面,还有颗金子般闪亮的心

20.我叫他爸,他打我马,这样对吗

21.现在什么电影最卖座?拳头+枕头!

22.诸位,请你们来,是因为我最近手里,捏了个案子。

23.我要把他拍成电影。

篇9

1. (2007湖北武汉市) ―What do you do?

―I’m an engineer. I____ in a company in Wuhan. I like my job very much.

A. work B. had worked

C. will work D. worked

【答案与解析】 答案为A。 一般现在时可表示现阶段习惯性、经常性的动作或存在的状态,也可表示客观事实和客观真理。句中多有often,usually,always,sometimes,every week等标志词。本句中虽没有上述标志词,但涉及的是现在的工作,所以要用一般现在时。

2. (2007山东潍坊市) Our physics teacher told us light____ faster than sound last term.

A. travels B. travel C. travelled D. travelling

【答案与解析】 答案为A。 题干中主句的谓语动词虽然是一般过去时,但是宾语从句表达的却是客观事实。所以从句中的谓语动词应为一般现在时。

3. (2007北京市) The children will climb the hill if it____ tomorrow.

A. won’t rain B. didn’t rain

C. doesn’t rain D. isn’t raining

【答案与解析】 答案为C。 主句的谓语动词是一般将来时时,由when,before,after,until,as soon as等引导的时间状语从句和由if,unless等引导的条件状语从句中,可用一般现在时表示将来时间。

4. (2007山东青岛市) If you____ him tomorrow,please ask him if he

____ to work on the farm with us.

A. see; goes B. will see; goes

C. will see; will go D. see; will go

【答案与解析】 答案为D。 第一个if意为“如果”,引导的是条件状语从句,所以从句中要用一般现在时表将来时间。第二个if意为“是否”,引导宾语从句,这样从句的谓语动词需要用一般将来时态表示将要发生的动作。

5. (2007山东济南市) He doesn’t tell me when he____ . I’ll telephone you as soon as he____ .

A. will come; comes B. will come; will come

C. comes; will come D. comes; comes

【答案与解析】 答案为A。 第一句中的when作“什么时候”解,用来引导宾语从句,这样,宾语从句的谓语动词需要用一般将来时态表示将要发生的动作。第二句中的as soon as引导的是时间状语从句,从句的谓语动词需要用一般现在时表示将来时间。

二、对现在进行时的考查

1. (2007辽宁省) Tom____ in China now. He calls his parents once a week.

A. is studying B. will study

C. has studied D. studied

【答案与解析】 答案为A。 现在进行时可以表示此时或当前一段时间正在进行的动作。句中多有now,these days,“Listen!”和“Look!”等提示词语。在本题中,根据标志词now来判断,谓语动词应该用现在进行时。

2. (2007浙江杭州市) ―What’s that terrible noise?

―The neighbors____ for a party.

A. prepared B. prepare

C. will prepare D. are preparing

【答案与解析】 答案为D。 人听到难听的声音,自然会问是什么原因造成的。因此答语理应是因有人在干什么事而造成的,谈论的是现时的情况。这种语境说明,句中谓语动词必须用现在进行时。

3. (2007辽宁沈阳市) Jack has never been to Disneyland before,but he

____ there this summer.

A. has been B. is going

C. went D. goes

【答案与解析】 答案为B。 动词go,leave的现在进行时可以表示将要发生的动作。

三、对一般过去时的考查

1. (2007新疆维吾尔族自治区) ―When did you come here?

―I____ here 10 years ago.

A. have lived B. have come

C. came D. has been

【答案与解析】 答案为C。 一般过去时常与 ... ago,last week,yesterday,just now等表示过去时间的状语连用。由句中的10 years ago我们可知,答语中的谓语动词该用一般过去时。

2. (2007内蒙古包头市) ―Jim,have you seen my dictionary?

―Yes,I have. I____ it on Lin Tao’s desk five minutes ago.

A. have seen B. saw

C. seeing D. had seen

【答案与解析】 答案为B。 答句中有时间状语five minutes ago,所以谓语动词该用一般过去时。

四、对一般将来时的考查

1. (2007河北省) There____ a talk show on CCTV-4 at nine this evening.

A. will have B. is going to be

C. is going to have D. is staying

【答案与解析】 答案为B。 这是个there be句型,at nine this evening表示将来时间,只有B项能表达“there be”句型的将来时。

2. (2007甘肃省) ―Don’t touch the machine. It’s dangerous.

―I____ .

A. don’t B. haven’t C. won’t D. can’t

【答案与解析】 答案为C。 第一句是个祈使句。答语中用won’t最合适。

五、对现在完成时的考查

1. (2007浙江宁波市) ―Chen Jie,the workers____ our new library already.

―Really?I’ll go there and borrow some books.

A. decorated B. are decorating

C. have decorated D. were decorated

【答案与解析】 答案为C。 现在完成时常与already,yet,never,ever,just,before,once,recently等副词连用。

2. (2007宁夏回族自治区) Li Lei____ home for two days. No one knows where he is now.

A. has left B. left

C. leaves D. has been away from

【答案与解析】 答案为D。 现在完成时常与so far,ever since,how long,in the past/last two years,since ... ago,“for + 时间段”、“since + 时间点”、“since + /从句(用一般过去时)”等连用。根据句中的for two days及下文中的一般现在时谓语动词可知,空白处应填延续性动词的现在完成时。

六、对过去进行时的考查

(2007河北邢台市) When I went to say goodbye to Anna,she____ the piano.

A. is playing B. plays

C. was playing D. played

【答案与解析】 答案为C。 过去进行时表示过去某时刻或某段时间内正在进行的动作,常与this/that time yesterday,at six yesterday,“when + 从句”等特定的过去时间状语连用。此句中的“when + 从句”表明一个发生在过去的动作,主句则表示另一个动作正在进行。

七、对过去将来时的考查

(2007福建厦门市) ―Alice,Rita called you just now when you were out.

―Did she say when____ me again,Dad?

A. she will call B. would she call

C. she would call

【答案与解析】 答案为C。 在答语中,主句中的“Did say”表示过去时间。从意义上看,when从句中的动作是发生在“Did say”之后。因此,从句中的谓语动词应为过去将来时。

八、对过去完成时的考查

(2007内蒙古包头市) They asked me____ during the Christmas holidays.

A. where I had been B. where I had gone

篇10

一、以故事的主人公来命名

虽然大多数电影都以故事的主人公来命名,但在汉译时,译者要充分考虑影片内容,传达准确含义。因此,翻译时或者采用意译,或者对主人公的身份进行简要的介绍。

1. Léon

影片以男主角里昂的名字命名,翻译为《这个杀手不太冷》,既表明里昂是名孤独的职业杀手,也暗示在小女孩玛蒂尔达出现之后他的世界不再只有冰冷。

经典台词:

―Is life always this hard, or is it just when you are a kid?

人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?

―Always like this.

总是如此。

2. Forrest Gump

“Gump”是个富有寓意的名字,俚语里有“呆瓜”的意思。片名译为《阿甘正传》,“阿甘”是一富有亲和力的名字,其翻译具有典型的中国文学色彩。

经典台词:

―Jenny and I was like peas and carrots.

珍妮和我就像豌豆和胡萝卜,形影不离。

(析:阿甘以最简单的表达形容了他对珍妮质朴的感情。)

3. 《花千骨》

《花千骨》翻译为The Journey of Flower,字面意思为“花的旅程”,暗指主人公花千骨波折离奇的经历。

经典台词:

――我没有师父,没有朋友,没有爱人,没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。爱我的,为我而死,我爱的,一心想要我死。我信的,背叛我,我依赖的,舍弃我。

――愿得一心人,白首不相离。

To win my beloved’s heart, / Until death doth grayhaired part.

二、以故事发生的地点或环境来命名

以故事发生的地点或环境命名的英文影视剧,通常在翻译时都会采用直译的方法,如Jurassic Park(《侏罗纪公园》),House of Cards(《纸牌屋》),A Room with a View(《看得见风景的房间》),Pacific Rim(《环太平洋》),Sleepless in Seattle(《西雅图夜未眠》),Pearl Harbor(《珍珠港》)和Titanic(《泰坦尼克号》)等。经典的意译如下两例:

1. The Bridges of Madison County

影片如果直译为《麦迪逊之桥》,那就会逊色很多,《廊桥遗梦》的翻译留给观众很多美好的遐想和无奈的遗憾。

经典台词:

― We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.

我们每个人都生活在过去。人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。

(析:喜欢就是放肆,但爱就会克制。)

2. Waterloo Bridge

《魂断蓝桥》的译名至今让人赞不绝口,译者巧妙地引入“蓝”,因为“蓝”在英语中有“忧伤”之意,“蓝”又暗合主人公相识、相爱、分手的夜晚氛围。它不仅言简意赅地点明了故事的主题,而且将影片的意境描写得淋漓尽致,激发了观众的丰富联想。

经典台词:

―Every parting from you is like a little eternity.

每一次和你分别都有些像是永别。

(析:悲剧正是把那些美好的东西毁灭给人看。)

在中文影视剧中,以地点或环境命名的片名则经常根据影片内容进行意译,如下两例:

3. 《北京遇上西雅图》

《北京遇上西雅图》提到了影片中故事发生的两个城市,但在片名翻译时,译为Finding Mr. Right。这正如影片中所呈现的“在不对的时间,不对的地点,只要遇到了对的人,就一切都对了”。

经典台词:

――爱就是执子之手,与子偕老。

Love is just to take your hand and grow old together.

4. 《琅琊榜》

经典台词:

――我不想他活在我心中,我想他活在这世间。

I wish for him to live,not only in my heart but also in this world.

三、以故事发生的时间或数字来命名

1. The Curious Case of Benjamin Button

这部影片是一部关于时间倒流的异事,片名译为《返老还童》是非常恰当的,它既表明了主人公的传奇人生,又暗示了人们心心念念的返老还童,让观众体会到这种逆转所导致的是生命的凄凉、生死的无常和爱与被爱的丧失。

经典台词:

―Some people, were born to sit by a river. Some get struck by lightning. Some have an ear for music. Some are artists. Some swim. Some know buttons. Some know Shakespeare. Some are mothers. And some people, dance.

有些人,在河边出生长大。有些人被闪电击中过。有些人对音乐有着非凡的天赋。有些人是艺术家。有些人是游泳健将。有些人懂得制作纽扣。有些人懂莎士比亚。有些人是妈妈。还有些人,是舞者。

(析:我们命中注定要失去我们所爱之人,不然我们怎么知道他们在我们生命中有多重要?)

2. 《失恋33天》

《失恋33天》没有根据片名直译,而是翻译为Love Is Not Blind。Love is blind典出罗马神话,爱神丘比特(Cupid)用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,“爱情之箭”会盲目地射出。莎士比亚在《威尼斯商人》中说道:“Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.”(爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。)主人公在最初也是如此,影片最后表明其实爱情并非盲目的,只要你睁开双眼,看清什么才是最重要的。

经典台词:

――在梦里,连上通过画外音对我说,你这横冲直撞的人生会有个什么样的结尾,我也持观望态度。

In my dream even God talks to me with off-screen voice: “I take a wait-and-see attitude for the end of your rampaging life.”

四、以故事的主要情节来命名

1. Frozen

Frozen的汉语意思是“结冰的”,作为电影片名不能完全说明影片内涵,显得过于单调,《冰雪奇缘》采用了汉语的四字格,结构对称,“冰雪”传达了影片的主题,“奇缘”表明了因为冰雪而产生的美好缘分。

经典台词:

―Love is putting someone else’s needs before yours.

爱就是把某个人看得比你自己重要。

2. 《滚蛋吧,肿瘤君!》

此译文的出彩点在于原片是六个字,富有节奏,相互对仗;英文翻译时也有异曲同工之妙:Go Away, Mr. Tumor! 保证了信息交流的顺利实现。

经典台词:

――要记住,爱和被爱是这个世界上最重要的事情,要永远坚持。

Remember, to love and to be loved are the most important things in the world. So don’t ever give up.

(析:经历过,爱过,坚强过,战胜过自己,有过这些过程,才算没有白活过。)

五、以故事的情感表现来命名

1. The Pursuit of Happyness

片名译为《当幸福来敲门》。Happyness是故意拼错的,剧中小男孩不知道“幸福”这个词的正确拼法,父亲告诉儿子“It’s an I in ‘happiness’. There is no Y (why) in ‘happiness’”,也就是“no why in happiness but I in happiness”,不要问为什么感觉不到幸福,现在你就身处于追逐幸福的过程之中,这正代表了电影的主题。

经典台词:

―Don’t ever let somebody tell you, you can’t do something. Not even me. You got a dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves; they wanna tell you you can’t do it! If you want something, go get it!

不要让任何人对你说你不行,甚至是我。你有梦想,就要去捍卫它!别人自己做不到的事儿,他们也会告诉你,你也做不到!如果你想干点儿什么,就去争取吧!

2. 《夏洛特烦恼》

片名没有根据原文直译,而是根据影片本身的内涵进行了概括Goodbye, Mr. Loser。主人公夏洛一直是一“窝囊废”(失败者),机缘巧合,他回到过去,人生发生翻天覆地的变化。但影片也表明,即使上天给你重生的机会,也不一定能如你所愿,还是要珍惜现在。

经典台词:

――秋雅是我们学校著名的校花;而我更出名,我是全校著名的笑话。

Everyone knew her at our school because she was the most beautiful girl and I was more famous than her because I was the school joke.

六、以标志性的物品来命名

1. The Notebook

影片中,一位老先生一遍遍地讲述一个浸润着鲜红与纯白的爱情故事,它写在一本洒满昏黄的笔记本上。这部影片以“笔记本”为主要线索,片名《恋恋笔记本》加入“恋恋”二字,更准确地表达了影片的文化内涵。

经典台词:

―In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years.

一生至少有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。

(析:最感人的表白:我陪着你呢。I’ll be there for you.)

2.《山楂树之恋》

片名译为Under the Hawthorn Tree,意为主人公在山楂树下结识。山楂树是一种普通的树,但在主人公眼中它似乎可以胜过任何一种绚烂的花朵,影片中的“山楂树”是一种象征,一种承诺,一种约定。他们的依恋、惺惺相惜,甚至灾难,山楂树都在见证,而最后物是人非,只有它如故。

经典台词:

――你可能还没有爱过,所以你不相信这世界上有永远的爱情。等你爱上谁了,你就知道世界上有那么一人,你宁可死,也不会对她出尔反尔的。

Maybe, you haven’t been in love yet, so you don’t believe in eternal love. But, when you fall for someone, you’ll realize that you’d rather die than betray her.

七、其他命名方式

1. 英文电影中有许多以单个英文单词命名的片名,如:Once(《曾经》),Inception(《盗梦空间》),Up(《飞屋环游记》),Seven(《七宗罪》),Ghost(《人鬼情未了》),Shooter(《狙击生死线》),Underworld(《黑夜传说》)等。