饮食文化英文范文

时间:2023-03-26 13:30:26

导语:如何才能写好一篇饮食文化英文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

饮食文化英文

篇1

【关键词】文化差异 中文菜单 翻译 中文菜单英文译法

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)04-0095-02

1.引言

饮食文化作为跨文化交际中非语言文化的重要组成部分,是人类饮食行为、观念、技术以及产品的综合。由于中西方饮食文化的差异,在2008年北京奥运会前夕,为了方便国外游客在中国用餐,弘扬中国独具魅力的饮食文化,中文菜单的英译工作日益显现其重要性和必要性。

2.中西方饮食文化的差异

2.1观念上的差异

中西方饮食文化的差异,首先是观念上的差异。中国人崇尚“民以食为天,民以味为先”的生活理念,讲究每一道菜的色香味的调和之美。因此,中国人在饮食过程中注重的主要是食物的口感和进餐时的精神享受,整个饮食活动体现出强烈的感受性。而西方人则认为饮食仅仅是生存的必要手段和交际的一种方式。他们强调饮食的营养价值,注重食物所含蛋白质,脂肪和维生素的含量,而不是食物香味形的完美。

2.2菜名的差异

中国的很多菜名往往包含着丰富的历史文化信息。如“东坡肉”,传说是人们为了纪念北宋大文学家苏轼而以他的字“东坡”命名的一道菜。相比之下,西餐中的菜名要简单的多,往往一目了然。以风靡全球的“肯德基”(Kentucky Fried Chicken)为例,光看店名就知道这是一家炸鸡店,而店中的食品如炸鸡腿,香辣鸡翅,炸薯条,汉堡包等几乎无一不是以原料、烹饪方法来命名的。

3.《中文菜单英文译法》中的基本翻译方法和其文化传递

3.1翻译的基本方法

为了提高北京奥运会期间对外国游客的服务接待水平,北京市旅游局和北京外办联合编辑出版了统一的《中文菜单英文译法》,对2753种菜名进行了英文翻译。纵观《中文菜单英文译法》,其翻译方法力争做到汉语和英语意义上的对等,力求最大限度地传递菜品的文化信息。笔者总结出了以下五种奥运菜单英译的方法:

(1)直接列出原料(主料为主,配料为辅,常见于冷菜)

e.g 白领鼓扣鸭掌 mushrooms with duck webs

姜汁皮蛋 preserved eggs in ginger sauce

(2)烹饪方法/刀法+中心词(常见于热菜)

e.g 鲍鱼红烧肉 braised pork with abalone

木耳肉片 sautéed sliced pork with black fungus

(3)以人名,地名为主,原料为辅的翻译原则

以人名为主

e.g 麻婆豆腐 Mapo to fu

东坡肉 Dongpo pork

以菜肴的发源地为主

e.g北京炸酱面 noodles with soy, bean paste, Beijing style

川味小炒Shredded pork with vegetables, Sichuan style

(4)使用汉语拼音命名或在其后加注释

直接用汉语拼音命名

e.g 烧卖 shaomai 饺子 jiaozi

使用汉语拼音并在后加英文注释

e.g 锅贴 guotie (pan?鄄fried meat dumplings)

元宵yuanxiao (glutinous rice balls for lanter Festivals)

(5)舍去原菜名中的比喻形象,意译出原意

e.g 夫妻肺片 pork lung in chili sauce

蚂蚁上树sautéed vermicelli with spicy minced pork

3.2翻译中的文化传递

英国翻译理论家苏珊・巴斯内特反复强调,“我们在翻译时不能将语言内容和文化内容分开来处理”(苏珊・巴斯内特,2004)。从翻译的本质上来说,“翻译是在接受语种寻找和原语中信息尽可能接近、自然地对等话语,它首先是意义上的对等”(尤金・奈达,2004)。中国的许多学者与苏珊・巴斯内特观点一致,也都强调了文化翻译的重要性。

如“四喜丸子”这道菜是人们对喜庆的表达,在《中》这本书中将其译为 Four?鄄Joy Meatballs (Meat Balls Braised With Brown Sauce),既突出了菜名的喜庆特点,同时又在后面的括弧里面加上了制作的方法和配料,在介绍菜名的过程中也传递了中国饮食文化。

所以,中国菜名的英译在保证意义对等的同时,也必须兼顾中国菜中蕴含的历史文化内涵。否则,翻译便失去了跨文化的信息交流和交换的功能,既是对菜名汉语原语言的扭曲,也是对英语目标语言翻译的破坏。

4.结束语

中国菜名的翻译是一种跨文化的语言翻译,菜名的翻译不仅要真实准确地传递菜品信息,也必须最大限度的把菜品中丰富的人文历史、文化信息向外界做一呈现。它不仅是不同语言文化之间的转换,更是不同语言文化之间的交流。我国饮食文化内涵丰富,中式菜肴的命名方式多种多样。因此,译者不论采取哪种译法,既要注重菜的实质,也要考虑到外国人的认知和心理,灵活运用各种技巧,使他们在了解菜肴原料和做法的基础上,也能体会到其中所包含的文化底蕴。

参考文献:

[1]奈达 (Nida,E.A), 泰伯 (Taber, C.R.). 翻译理论与实践[M]. 上海:上海外语教育出版社.

[2]任静生.也谈中菜与主食的英译问题[J].中国翻译. 2001,22,(6):56-57.

篇2

关键词:吃喝动词 汉英对比 文化差异 形成原因

引言

语言是文化的载体,两者息息相关。言与文化密不可分的关系决定了国际通识课程的教学与文化因素的教学必须紧密相关。这样才有利于学生在学习语言的同时,能更好地理解和接受博大精深的民族文化,克服他们在日常生活交际中由于文化差异产生的交际障碍,以期使我们的国际通识教学达到良好的教学效果。

一、国际通识课程中文化因素在词汇教学中的重要性

在国际通识课程中,语言的学习是非常重要的一个模块。而词汇作为语言的三大基本要素之一,比语音、语法更容易受时代变迁、社会习俗、伦理道德以及思维观念等民族文化因素的影响。事实证明,人类任何语言的词汇都被深深地打上了本民族的文化烙印,是民族语言中最为敏感、内涵最为丰富的部分,也是最能反映民族文化特点的部分。因此,在词汇教学中,我们应将词义与文化关系作为教学重点。认识、挖掘词汇中的民族文化蕴含也是词汇研究和词汇教学中的一个极为重要的内容。

二、词汇文化蕴含意义差异的理论依据

人类各民族之间的文化既有共性又有个性。一方面,人类的基本生存能力在本质上是相同的,人类相同的自然生理构造使人们具有某种生理和心理上的共性,因此,各民族的文化具有本质上的同一性。另一方面,由于人类各个民族都共同生活在“地球村”,在大的时间和空间上又具有一种天然的文化共性。另外,人类各个民族都在从事着基本相同的生产活动:物质生产活动和人自身生产活动,所以又具有社会生产的文化共性。这也是汉英文化的共性。而这些共性正是人类不同民族文化之间得以交流沟通的基础,亦即汉英文化得以交流沟通的基础。由各民族特定的自然生态环境所孕育的特定民族心理模式、思维方式、价值观念以及特征鲜明的生产生活习俗惯制等文化特征,自然会使得人类不同民族的文化具有鲜明独特的个性,从而导致不同民族文化观念的多元化和文化内容及形式的多样性,这就是民族文化的个性,这也是汉英文化的个性。由此,便使得人类各民族之间在文化理解、文化尊重及文化认同的基础上,促进文化之间的相互交流与和谐共荣成为必要,也使得汉英文化之间的相互交流日趋频繁。

语言是人类区别于其它动物的主要标志,是人类特有的交际工具,这便决定了人类语言在价值功能上具有共性。再者,由于人类语言所反映的客观世界具有同一性,语言也就具有了符号学中所谓的“所指的同一性”。而人类在语言表达手法、修辞方式上亦具有一定的同一性。但是,作为民族文化核心要素的语言,无论在其形式与内容上都必然受到该民族文化的制约,从而呈现出各自不同的鲜明特点。而语言的重要要素――词汇,也必然会表现出不同的文化含义。下面以英汉吃喝类动词为例进行说明。

三、汉英吃喝类动词的文化引申义形成的原因

(一)不同的自然生态环境与汉英词汇不同文化引申义的形成

中国传统文化赖以产生繁衍的河谷型和山岳型自然生态环境,其内聚、封闭和排他性等地域文化特征决定了中国先民的生产、生活与生存方式。地域文化的内聚性使中国先民世代群居,和睦相处;地域文化的封闭性使中国先民代代相袭,重土难迁;地域文化的排他性使中国先民血缘至上,宗亲唯尊。这些由地域文化导致的民族文化特征,便是农耕文化一直处于主导地位的根本原因。这种以农耕为主的经济生产不仅使汉民族自古便养成了敬天崇地、重土难迁的生活习俗,也使中国文化自古便打上了靠天吃饭、“民以食为天”等“饮食本位观”的深深烙印。言是民族文化的核心因素,汉民族具有的“饮食本位观”的鲜明文化特征,自然也会渗透到本族语言的各个方面。与世界其他民族相比较,汉民族是在语言上用于食物和饮食词汇术语最多的民族。汉语中的饮食词汇不仅数量多,而且分布广,渗透力强,载义丰厚,除直接表示饮食意义外,运载的其他文化意蕴更是千姿百态,异彩纷呈。汉语的这种文化特征在汉英吃喝类动词词义的对比中表现得尤为突出。例如:汉语中“形容大口地喝”,可以用“牛饮”这个动词。这是因为“牛”在中国的传统农耕文化中占有重要位置,世世代代以农耕为主的中国人对“牛”有着极其深厚的感情。显然,“牛饮”所具有的文化意义与中国大陆型自然生态环境息息相关,它形象而清晰地显示着中国传统农耕文明的鲜明特征。而在英语中,形容“大口地喝”却用“drink like a fish”。显然,这是因为英国四面环海,其特定的自然生态环境所形成的海洋型文化决定了英语词义的文化走向。

(二)不同的思维方式和价值观念与汉英词汇不同文化引申义的形成

语言作为人类思维的直接现实和物化形式,无论是其表层结构还是深层内涵,无论是在词汇语音还是语法修辞上,都必然会深深地打上特定民族包括思维方式、价值观念及心理模式等在内的精神文化烙印,这自然也是汉英词汇不同文化引申意义形成的又一个重要原因。

汉英民族的思维方式不同,主要体现在以下三点:第一,汉民族传统偏好综合思维,英美民族偏好分析思维。如:吃喝类动词“品”,其基本意义是直接表示对食物的“品尝、体味”,但在其词义的理解和使用上,汉民族习惯于传统的综合思维,将“品尝”这一事象的各种属性及与其相关的各种事物结合起来,进行整体观照,因此还引申出以下常用文化引申义“鉴别”。第二,汉民族传统侧重于形象思维,依赖于直观经验,注重运用形象类比推理的方法来表达思想。例如,吃喝类动词“咬”的基本意义是指上下牙齿相对,用力夹住或切断压碎东西。但在对其词义的理解和使用上,由于汉民族习惯于形象思维,注重运用形象类比推理的表达方法,从而使“咬”在其基本意义的基础上产生了生动而形象的文化引申义。例如,汉语中的常用语“咬耳朵” 中的“咬”就已经不再表示“咬”的基本意义,它在这里指的是:“凑近人耳边低声说话,不使别人听见。”第三,汉民族传统习惯于一种呈螺旋形的思维方式,而英美民族则习惯于运用一种主要呈直线式的思维方式。比如:吃喝类动词“食”的基本意义应当是:“泛指(人或其他动物)吃食物”,但是,在对“食”的理解和日常运用上,由于受汉民族传统的螺旋形思维方式的影响,人们往往在其基本意义的基础上又派生出一些具有鲜明民族特征的文化引申义。例如,人们常常使用的“食言”一词是对一种不讲信用、不守承诺的不道德行为的批评。与汉语“食言”表义相似的英语短语是“eat one’s words”,但它却并不是表达对一种不讲信用,不守承诺的不道德行为的批评,而是直接表示为:收回说过的话,指当面认错道歉。

汉英民族价值观念的不同体现在两方面:第一,汉民族传统的天人合一与英美民族传统的天人相分是汉英文化在宇宙价值观上的基本差别之一。比如:在汉语“吃”的基本义“把食物放入嘴中经咀嚼咽下”的基础上,由于受天人合一观念的驱导,人们在日常运用中又使“吃”派生出“依赖某种事物来生活”的文化引申意义。例如,千百年来,中国人世代口耳相传、父子相袭的常用语“靠山吃山,靠水吃水”,就突出地反映了华夏民族对于自然强烈的依赖性,也鲜明地坦呈着汉民族传统的天人合一观念。第二,汉英民族文化中人生观的差异。英文化在人生态度上表现为执着进取,然而好走极端;在伦理上表现为强烈的自我意识和一定的自私欲念;而对物质享受,尤其是对饮食,相对而言则较为平常。所以,在英美文化中饮食文化显得相对贫乏,其相应的饮食语言也显得相对单调,尤其是其中的吃喝动词的文化引申义更没有汉语那么丰富。而汉文化在人生态度上表现为正心修身、忍让服从、克己复礼;在伦理上表现为权力至尊、忠孝为上。由于个人命运与宗族群体国家息息相关,因此,个人的身家性命就显得格外重要,若随意毁伤,则为不忠不孝。而与个人身体性命相关的物质生活,尤其是饮食也就被特别看重。

(三)不同的民族文化习俗惯制与汉英词汇不同文化引申义的形成

一个民族在特定的自然生态环境中形成的包括思维方式、心理模式和价值观念在内的文化因素,经千年积淀,历代沿袭,便会发展成为群体约定俗成的、具有鲜明个性的民族习俗惯制。具体而言,几乎每个民族的习俗惯制背后,都自有其形成的历史背景、时代风貌以及鲜活的历史人物、生动的历史事件与活动情节,它们都会投影式地保留在各个民族的语言词汇之中。汉英两种语言中都有着大量的这类民俗语言词汇,它们都具有浓厚的民族色彩及鲜明的文化个性,都蕴含着丰富的历史文化信息,最能体现不同民族的历史文化特征与文化习俗惯制。比如:在汉语中,有“吃小灶”一词,表示享受特殊照顾;而在英语中没有,在其他民族语言中也很少见到。这一词汇广泛使用于中国时期,那时,公共食堂是大锅饭,但是当一些干部来检查工作或其他特殊人物来时,就区别对待,另设“小灶”款待。后来,“吃小灶”的词义泛化为某人享受特殊的待遇。

结语

英汉吃喝类动词词义所具有的民族文化差异,是我们在国际通识课程语言学习模块中的词汇研究与教学中应该特别重视的问题。而归纳、对比其民族文化差异,探寻并解释造成其民族文化内涵差异的原因,便是把文化内涵更好地融入到词汇教学之中,以消除第二语言学习者由于母语和目的语之间的文化差异所造成的理解上的鸿沟。注重词义中的民族文化差异不但能促进语言的有效学习,也能加深学生对民族文化的了解,培养学生的国际化视野,从而使国际通识课程的目标得到最大实现。

参考文献

[1] 包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,2004.

[2] 耿龙明,何寅.中国文化与世界[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

[3] 胡文仲.外语教学与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.

篇3

【关键词】文化因素 市场营销 影响

近年来,经济文化的全球化趋势日益加深,因此,在市场营销的各个环节中,文化因素的影响力也越来越重要,对于企业来说,重视各种文化因素的影响,制定有效的营销策略,才能应对消费者的价值观的转变,为企业的可续持发展奠定坚实的基础。

一、市场营销中文化因素的影响

(一)语言文字对市场营销的影响

在社会的演化过程中,语言始终是个体思想、文化发展和信息沟通的最直接的工具,也是文化的根本载体。受地域的影响,同一国家的不同地区语言的表述存在差异,企业在开展营销活动时,就必须了解掌握当地的语言文字,充分重视对语言文字的研究,这对于理解消费者价值观、获取第一手市场信息、通讯联系、洽谈合同、产品推广和广告投放,有着重要的作用。[1]要搞好营销必须十分注意语言文字的适用性。例如,我国一些商品的主要顾客如果是少数民族,因此商标标签上的文字应该使用汉字和少数民族文字,力争让所有顾客群体都能够看懂。

(二)对市场营销的影响

是文化的另一个重要组成部分,也是市场营销中不可低估的重要影响因素。的形成往往建立在当地社会价值观念形成的基础之上,它渗透到每一个、每一个家庭、不同社会群体、不同消费习惯的各个方面,给人们树立了道德准则和禁忌,这些会直接影响人们的生活习惯和消费行为,的差异,决定了人们的生活习惯、生活态度、需求偏好及购物方式的差异。这种影响甚至决定了产品销售的成败与否。

(三)审美偏好对市场营销的影响

由于各地消费者的民族习惯、文化背景不同,形成了不同的审美观和格调偏好,所以不同的地区的消费者对产品的特性必然有不同的要求,在进入新的区域市场之前,应充分考虑这些方面,以适应当地消费者的需求和爱好。

(四)风俗习惯对市场营销的影响

风俗习惯是人类社会代代相传的思想和行为规范,也是消费者的一种消费形式。它在衣、食、住、行、用、时间、空间、数字、颜色、图案、物质、文化、友谊交往等方面都表现出独特性,主要体现在心理特征、道德伦理、行为方式和生活习惯等诸多方面。成功的营销活动总是与对目标市场的消费者风俗习惯的了解、分析、研究相联系的。只有充分了解不同地区等民俗民风,才能制定出适宜的营销策略。[2]

二、企业营销在文化因素差异方面的应对策略

(一)在语言文字方面,企业必须充分了解各地区语言文字的特点。营销活动中,应由精通当地语言文化的人士参与。保留当地文化精髓和创意。注意当地人使用生僻的成语和俚语,以免产生不必要的误会。

(二)在方面,企业的营销决策人应该充分了解当地的,要重视这些宗教的要求和禁忌,要利用宗教为其服务,而不是让宗教成为其拓展市场的绊脚石。例如,当地的某些宗教节日将是推销商品的旺销时机;宗教组织本身往往在经济事务中起着相当大的作用,企业要占领市场,就不得不根据产品的特点,迎合不同教派的要求,制定不同的营销策略。只有这样企业业务经营才会成功。

(三)在审美偏好方面,有些地区的经济发展较为迅速,人们的消费水平很高,很多消费者喜欢购买具有精美外包装的产品,因此,产品的更新换代频繁,新的消费方式潮流的更替速度加剧,此时企业可以在产品的奢华设计和高档商品的销售规模等众多方面多加考虑,而有的地区经济发展平缓,当地人们的消费提倡“节俭观”,这些地区对高消费商品、后续服务、信用消费等方面起了抑制作用。又比如,不同地区的人们对于某些数字往往也有不同的偏好,我国许多地区的人们传统上喜欢双数,讲究成双成对;而也有些地区偏偏爱好单数,认为单数是幸运数字;我国不少地区认为“6”、“8”、“9”是幸运的数字,认为“4”、“7”谐音不吉利;因此在制定相应营销策略时,经常要与数字打交道,比如商品价格,商品编配、广告投放、合同签订等,都不能忽视这些细节。

(四)在风俗习惯方面,最行之有效地方法就是“本土化”战略。“本土化”战略包括品牌本土化、技术本土化、人才本土化等等。本土化对于企业的营销有非常重要的作用,它可以克服由于价值观念及风俗习惯上的差异引发的种种误解,并利用当地人才的良好人际关系,迅速打开市场,拓宽销售渠道,这就大大的降低了交易成本和信息成本。

综上所述,面临不同的区域市场与截然不同的文化习俗时,企业必须加深对我国文化的共性认识,了解和接受不同文化因素带来的消费差异,突破文化环境的障碍,积极寻找有利的市场机会,把各地文化因素融入到企业战略发展和可持续性经营中去,只有减少因文化因素而带来的营销风险,才能在激烈竞争的市场营销中有所作为。

参考文献:

篇4

一、影片名称的隐喻

影片名称“大鱼”的多重隐喻已为人所知,本文据此探讨这些隐喻中的文化内涵。

首先,最直观的是,爱德华讲述的故事中有一条黑色的大怪鱼,它不会被任何人钓到。爱德华说:“有些鱼人们抓不到,不是因为他们壮硕敏捷,而是因为它们拥有别的特质。”这里的鱼可以理解为文化:文化是自由的,是没有国界的,也是不可捉摸的。

其次,影片的英文名“big fish”可以通过“big fish story”的语境进行理解。“big fish story”是美国俗语,意为有趣的或夸张的童话,弥天大谎。这一名称暗示了爱德华讲述的奇幻故事是不真实的,或者说是经过修饰的。事实上,承载各民族文化意象的神话传说都是人们通过自己的想象力编造出来的,而这些传说正是人们价值观的体现,它们深植于民族文化之中。

最后,大鱼也可以指代爱德华本人。影片中爱德华读到百科全书里“养在小鱼缸里,金鱼就会一直维持它的大小。若有更多空间,金鱼就会数倍化地成长。”这句话时,认为自己在艾许镇里是“小池塘里的大鱼”,因此要出走寻找更大的世界。这一隐喻暗示了文化不能固守一隅,而需要在交流得以传承和发展。

二、主人公的经历与美国文化

《大鱼》作为一部美国奇幻片,不可避免地带有美国文化的特点。爱德华的传奇一生在某种意义上讲其实是“美国梦”,即美国文化,的体现。自美国宣布独立以来,美国人深信只要经过自身不懈的奋斗就可以拥有更美好的生活。影片中的爱德华正是这样一个乐观并对生活充满热情与向往的人。他心中虽有畏惧,但仍旧提起勇气走到女巫门前。他不满足于自己在家乡艾许镇的成就,满怀雄心抱负探索镇外的世界。他偶然来到了充满欢声笑语、绿草如茵的丰都镇,却不打算在这世外桃源中安度一生,而是对镇民说:“我还没准备要落脚在任何地方。”他为马戏团免费干活三年之久,仅仅为了获取他心爱的姑娘的消息。他用尽一切浪漫的手段追求自己的姑娘。他在他的生命即将结束时,仍旧乐观地面对一切。美国文化深深地潜藏在这些美好的故事中,正如爱德华的一生笼罩在为自己编织的梦境中。

但也应清晰地认识到,“美国梦”只是一个美好的期许和幻想。资本主义世界更多地是在为人们编织一个个梦境,让人们沉迷于虚假的满足之中,而缺乏实现梦境的现实路径。我们应警醒这样的美国文化。

三、作为文化载体的影视画面

画面作为视觉符号,是电影语言符号的表现载体,也是影视文化的载体。索绪尔认为,任何语言符号是由“能指”和“所指”构成的。对影视作品而言,“能指”指电影画面,“所指”指电影画面所反映的事物的概念与内涵。因此,电影画面往往有其内在的含义,即文化的体现。通过分析电影画面,可以解读电影中包含的文化内涵。电影《大鱼》中,当巨人卡尔出现在艾许镇时,导演并非直接将他的真容展现在观众面前,而是通过几个镜头――墙上的洞、巨人偷羊羔时的影子和大手等,让观众想象巨人的身形。这种充满悬念的画面正是美国文化的一部分:危机与冒险。当爱德华从阴森的树林中来到丰都镇,画面色彩由灰暗变成亮绿。这种色彩的对比突出了爱德华“绝处逢生”的惊喜。这一系列画面不止与美国文化中的乐观色彩有关,也与中国文化中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”这一概念产生交流。

影视画面之所以成为文化的载体,一方面因为电影的制作者本身便是某个文化的一部分,他们深受其民族文化的影响,他们的作品也必然处处体现该文化的精神内核;另一方面因为“文化是一种生活方式”,影视作品即是某种生活方式的荧幕展现,同时它也加强并塑造着人们的生活方式。

四、音乐与文化

音乐作为影视艺术的一部分,无疑具有文化的属性。包含在音乐中的文化属性必然外化为具体的音乐形式。电影《大鱼》的配乐在这种意义上讲,正蕴含着美国文化。《大鱼》的配乐由好莱坞著名电影作曲家丹尼?艾夫曼创作,并于2004年获得奥斯卡最佳电影配乐提名。配乐或优美动听,或紧张诡异,具有丰富多彩的心理暗示作用。当爱德华内心忐忑地走向女巫的房间时,音乐颇为诡异,有着明显的节拍,好像他的心跳,又像他一顿一顿的脚步声。当女巫打开门蓦地出现时,声调立即变高,符合爱德华瞬时惊恐的情绪。这是美国悬疑文化的体现。爱德华坐在马戏团的观众席时,音乐节奏欢快活泼,则表现出他离开丰都镇后准备探索世界的愉快心情。他对未来充满期待,正像音乐所描绘的那样。这正是美国文化的体现――年轻人应该出游世界去冒险。当爱德华追求他的爱人珊卓提普顿时,音乐是梦幻轻柔的,体现了美国人对浪漫爱情的向往。音乐是人类世界共通的语言,它不受时空限制而为全人类所理解。这些与画面内容相符合的配乐能够帮助受众理解人物情感,从而使他们理解影视中所包含的文化内涵。

篇5

是不是只有成人才需要饮食文化呢?对于靠母乳喂养的婴儿来说,他们需不需要饮食文化呢?年轻的妈妈是否考虑过宝宝也需要良好的饮食文化呢?

别做这样的妈妈

在生活中,我们经常看到这样的情景,母亲一边哺乳,一边看电视;或一边哺乳,一边吃饭,全然不看孩子的眼神;还有的母亲随便在尘土飞扬的马路边、嘈杂喧哗的公共场所给婴儿哺乳;更有甚者,明明孩子正香甜地吃着奶,却因母亲有事,不管孩子吃没吃饱,强行扯出孩子口中的……凡此种种,均会有碍母子情感的交流,影响孩子对母乳营养的吸收。所以,每一个哺乳的妈妈都要切记,不要做出如上的举动。

为宝宝营造饮食文化

事实上,婴儿同样需要良好的饮食文化。那么,哺乳的母亲应注意哪些方面的问题呢?

别边看电视边哺乳 母亲的低声细语对婴儿的听觉是一种刺激,尽管婴儿还听不懂母亲的语言,但却能从母亲的音容中分辨喜怒哀乐。如果我们细心观察,就会发现,婴儿在吸吮乳汁时,常常会自觉不自觉地注视母亲的面孔,潜意识中想和母亲交流。但如果母亲一边哺乳一边看电视,就忽略了与孩子情感交流。宝宝接受的是电视里嘈杂的声音,却听不到来自母亲的柔声细语,看不到母亲温馨的微笑,无疑会阻碍母子情感交流。

哺乳时别发脾气 母亲的生气、发怒,对于幼小的孩子来说,都是恶性的心理刺激,有的孩子甚至被母亲的发怒吓哭。

别在嘈杂的环境中哺乳 正如成人进食需要良好的环境一样,婴儿也需要有一个相对适宜的进餐环境。因此,母亲在给孩子哺乳时应尽量选择光线柔和、温度适宜、相对安静的环境。光线太强,对孩子的视力将是强烈的刺激,而光线太暗,又给人以压抑感。过于嘈杂、喧闹的环境,不仅不利于进食,更有碍食物营养的消化和吸收。同时,环境过于杂乱,易导致婴儿注意力分散,不利于集中精力吸吮乳汁。

篇6

众所周知,大众平民是民生新闻受众的主体,他们对媒体信息的判断能力不高,如果民生新闻的品位和格调滑坡,必然给受众的审美情趣和道德情操造成不良影响。因此,电视媒体在办民生新闻栏目时应不断强化新闻的引导功能,正确把握好迎合和引导的关系,在关注家长里短、百姓疾苦的同时,进行道德伦理的弘扬、人情风俗的展现和扶助弱小的呼吁,积极倡导健康和谐的社会理念和社会风尚。

2008年,吉安电视台民生新闻栏目的记者在街头如实记录下了这样一组镜头:一位青年男子当街殴打自己的母亲。这一新闻立即在社会上产生了轰动,人们纷纷谴责这一虐母现象。随后,栏目组与市精神文明办联手,就此事在社会上展开了大讨论,同时派出记者采写了两条母慈子孝,体现家庭亲情的新闻。第五天,当记者找到了那名殴打母亲的青年时,这位不孝男子已是悔恨得泣不成声。针对这种情况,栏目组采制播出了《儿子的忏悔》和《母亲的心声》两条新闻,给急于知道结果的广大受众作了交待。儿子殴打母亲――亲情大讨论――感动亲情――儿子忏悔――母亲的心声,通过连线我们可以看到在处理子打母这一新闻上,吉安电视台民生新闻栏目充分发挥了主流媒体的引导功能。他们先后策划播出了六条新闻,不仅批评了不良道德行为,而且让百姓看到了社会的主流,看到了亲情的可贵,最终促成了一个家庭的和睦,促进了社会的和谐。

通过这组新闻,我们看到了民生新闻正确引导舆论的力量。正是民生新闻的贴近性,使得这种引导更容易被广大受众所接受。如何在广大受众感兴趣的身边事、琐碎事中发挥电视民生新闻的引导作用呢?笔者认为需注意以下三个方面:

其一,要注意民生题材的选择。民生新闻题材广泛,在众多的原始素材中,记者和编辑应该具有一双慧眼,采编时应避免对实际生活缺乏指导意义的琐碎事情进行报道,而应将关注的重点放在对民生和民众中具有代表性和典型性的事件上,只有这样,民生新闻节目才会具有普遍性和针对性,才能对民众真正起到引导作用。

其二,要加强民生新闻的主题策划。在确保新闻真实性的前提下,民生新闻应该加强主题的策划。民生新闻来源于生活,其原始素材虽然鲜活却难免琐碎,在众多的新闻碎片中,记者和编辑必须具备去“碎片化”的能力。要学会策划,学会从一家一户的琐碎小事中跳出来,对群体的利益诉求进行凝练,对国家的方针政策进行民生化的引申和解读,从而掌握舆论引导的主动权。

其三,要注重民生节目报道形式的创新。民生新闻与传统的时政新闻、经济报道在报道方式上有所不同,由于民生新闻是以服务民众为宗旨,因此,民生新闻更注重民众的参与。在报道方式上,民生新闻节目要善于运用群众参与、现场采访、追踪报道、专家访谈等群众容易接受的方式来进行报道,真正做到在服务中引导,在引导中服务。

篇7

一个地区的饮食文化的形成与当地独特的地理环境息息相关,地中海地区在其独特的地理位置、气候特征和物产种类等多方面的共同作用下形成了独具特色的饮食文化,即堪称“地球上最健康的饮食搭配”的“地中海式饮食”。

地中海式饮食是指以希腊、西班牙、法国和意大利南部为代表的地中海沿岸南欧国家,在长期的生产生活过程中形成的以蔬菜瓜果、海鲜鱼类、五谷杂粮、坚果豆类和橄榄油为主的饮食风格。随着地中海式饮食的发展和完善,现如今也将其定义为一种高纤维素、高维生素、低脂、低热量的膳食模式。

在由《美国新闻与世界报道》的2014年度最佳饮食排行榜中,地中海式饮食在整体最佳饮食、最有利于心脏健康饮食和最佳糖尿病饮食等的排行中均名列前茅。多项研究数据也表明,地中海沿岸地区居民罹患心血管疾病、糖尿病等现代病的几率远远低于其他欧美国家。此外地中海式饮食也可以帮助减少心脏病发病率,降低发生中风和记忆力减退的风险并有效延长人类寿命。

二、地理环境对“地中海式饮食”的影响

(一)作为地中海周围的陆地区域,地中海地区拥有世界上最为典型、分布面积最广的地中海气候

在此种气候类型下该地区形成了独特的地中海农业。小麦、大麦、燕麦等是该地区主要的粮食作物。柑橘、柠檬、油橄榄、葡萄等是该地区广为种植的经济作物。

1.小麦是一种温带长日照植物,适应生长的范围较广,地中海地区也是主要的小麦产区。当地以食用全麦面包和诸如小麦、玉米及大麦等全谷物食物为主。全谷物食物含有丰富的膳食纤维,有利于控制血糖和新陈代谢。当地居民在食用时也会尽量简化加工烹饪过程以最大程度的保留全谷物食物中的维生素和纤维。

2.夏季炎热干燥,冬季温暖湿润的气候特点虽然使得作物生长与雨季不匹配,但是这有利于耐旱类蔬果在炎热的夏季充分积累糖分,在温暖的冬季不致冻坏而安全过冬。此外地中海地区充足的水资源和完善的灌溉系统也保证了果树的灌溉用水。这样,以柑橘、柠檬和番茄为代表的各类蔬菜水果也就自然而然地成为地中海地区居民餐桌上的“主角”,不过他们偏向于将水果拌成各式各样的沙拉再食用。长期食用多样和足量的蔬菜水果不仅能为人体补充具有抗氧化作用的维生素和矿物质以及其它营养物质也有助于保持肠道功能,提高免疫力及降低心脏病和各种癌症的发病率。

3.橄榄油是用油橄榄的果实直接压榨而成的一种植物油,同时也是“最适合人体营养的食用油”。橄榄油不添加防腐剂,加工程序也少,因而最大程度的保留了橄榄成熟后所含有的单不饱和脂肪酸等其他天然成分,能有效防止发生高血脂症、脂肪肝和保护心脏。橄榄油还富含维生素A、维生素B、抗氧化物等多种有益于滋润和保养皮肤的物质。橄榄油在地中海地区已有几千年的历史,被誉为“地中海的液体黄金”。得益于地中海气候,炎热的夏季和温和多雨的冬季以及全年充足的光照符合橄榄树生长要求的各项条件,地中海地区也就成为世界范围内最主要的橄榄油产区。橄榄油作为地中海饮食的核心,已经渗入到该地区日常饮食的方方面面。当地居民将橄榄油作为食用油来烹饪、烘烤食品,不过考虑到高温加热会破坏橄榄油的结构,他们会更多的选择生吃橄榄或是用橄榄油调拌沙拉和凉菜。

4.葡萄酒是用葡萄汁或葡萄果实,经过发酵酿制而成的酒精饮料。众所周知,葡萄酒具有美容养颜、抵抗衰老的功效。与此同时,它还富含氨基酸、矿物质和维生素等多种营养成分,能够有效维持和调节人体的生理机能。葡萄酒在欧洲向来备受推崇,不论将其作为饮品还是烹饪佐料,葡萄酒都是欧洲人每餐必备的一部分。以法国为代表的地中海沿岸国家是世界上久负盛名的葡萄酒产区,雨季集中于冬春而夏秋干燥的地中海气候十分适合葡萄的种植,加之当地优质肥沃的土壤等其他自然条件,使得这些国家在葡萄种植和葡萄酒酿造上占据了得天独厚的优势。

(二)不同于畜牧业发达的欧洲西部地区,地中海地区紧挨地中海海域,沿岸海岸线曲折绵延,盛产的是沙丁鱼、鱼、三文鱼、金枪鱼等深海鱼类以及蚌、蛤、虾等海鲜贝类

深海鱼类富含磷脂、蛋白质和钙等营养成分,可有效防止血栓形成,对治疗心脏病、关节炎也大有裨益;鱼贝海鲜更是低脂高蛋白之佳品。地中海地区居民长期大量食用深海鱼类而较少的食用猪肉、羊肉等红肉,既保证了足量的蛋白质又避免了过量摄入脂肪,从而大大减少了高血压等疾病的发病率。

(三)欧洲西部属于温带海洋性气候,冬季温和,夏季凉爽,全年降水比较均匀,在多雨、多雾、日照少的天气下,适宜于牧草的生长。加之经济发达和城市化水平高等社会因素的作用,使得欧洲西部地区成为世界上发达畜牧业的代表区域。虽然地中海地区的乳畜业不比欧洲西部地区发达,但是人们同样有饮用牛奶的习惯。牛奶中的钙和蛋白质能促进骨骼健康,每日少量、适量食用牛奶和其他低脂脱脂的乳制品亦是地中海式饮食的一大特点。

三、结语

篇8

试验结果是这些中国老师似乎对英国学生的评价并不高。

在学校教了四个星期的课后,这些中国老师说,英国慷慨的福利制度让学生缺乏雄心壮志以及纪律的约束。

这5名中国老师是参与英国广播公司BBC制作的一个纪录片,对比东西方教学方法以及结果的一部分。

他们接管了由50名十几岁青少年组成的一个班级,四周下来,这些中国老师的结论是,这些孩子缺乏管教的行为与英国优惠的福利体制有直接的关系。

BBC将从本周二(4日)开始播放这期由三部分组成的纪录片。

文章说,教中文的魏老师表示,如果英国削减福利将给学生更大的学习动力。

魏老师认为,这些学生即使不工作,也可以从政府那儿拿到福利,所以不用为自己的未来担心。

魏老师说,在中国,学生们知道他们必须要努力学习,来养家糊口,因为没有福利做依靠。

她还说,如果政府削减福利,那就会迫使人们去上班,那时他们的看法就会改变。

还有一位李老师说,当她把作业发给学生时,她期待学生们都聚精会神地做作业,但没想到当她走进教室时却发现有些学生在聊天、一些学生在吃东西,还有女生在化妆,她不得不强忍着怒火才不至于发作。

她说,只有一半的学生比较听指挥,而另一半天知道他们到底在做什么。

教科学的杨老师则说,在中国不需要课堂管理学生的技巧,因为每个人都很守纪律,但是在这里教书则非常具有挑战性。

杨老师不明白,为什么一名女生在听说英国男孩组合单项乐队(One Direction)中的一名歌手离开乐队的消息时哭着离开了教室。

杨老师还对英国的所谓针对个体化的“因材施教”教学方法提出挑战。

她表示,这里的教学大纲是根据学生个体的能力来制定的,但是在中国只有一个教学大纲,一个统一标准,学生要么被淘汰,要么胜出,全凭学生自己。

篇9

礼仪,作为人类之间交流的规则,起着尊重他人和畅通交流的作用。而近些年来随着改革开放的浪潮,我们跨国交际益增,中西方礼仪文化的碰撞越来越多,差异也越发明显,这引起了学术界的讨论。本书以中西交际中最重要的日常交际形式为切入点,集中探究中西礼仪文化中日常交际的异同,深入分析中西礼仪文化在日常交际中差异的形成原因,希望能帮助大家增强对,这种差异的敏感力和对不同文化的适应性,避免因为礼仪不同而产生的误解。

宴客是人们交流的重要社会活动。由于文化的差异,中国和西方国家在宴客习俗上有很多不同的传统和习惯。为了避免由于文化差异造成在宴客活动中的交际失败或者产生误解,非常有必要对中西方宴客习俗的差异作一个深入的了解。

一、中西方宴客形式的差异

虽然宴客就是请客吃饭,但也有不同的形式。这一点在西方国家表现得尤为明显。西方的宴客形式从正式到非正式,大致可分为以下几种:有席位的宴请、自助餐、正式午餐、招待会、鸡尾酒会、聚餐会、野餐、茶会。人们在宴请时采取哪种形式一般取决于客人的身份、主人想要达到的目的以及他的方便程度。比如,商业活动中,经常采用的是午餐形式。款待来访的外国元首要举行国宴;款待规格较高的外宾或内宾要举行正式宴会。上菜后,人们一般是各自一盘,各吃各的。西方的宴客并不重吃,而是重宴客形式的自由化、多样化。

中国人请客吃饭,强调大家围坐在一起,共同分享桌上的菜肴。同时宴客非常讲究排场,一般正式的宴席至少有十个菜式,而且菜肴往往要超过人们所能消耗的量。菜式越丰富,越能体现主人的热情好客。比较随便的形式则是几个朋友聚在一起,不讲究礼仪,不讲究饭菜的样式,追求轻松和谐的气氛。

二、中西方宴客观念的差异

由于传统文化和思维方式的不同,中西方国家首先在宴客的观念上有较大的差异。中国人请客吃饭时,首先非常重视端上宴席的菜肴。按照中国的俗话“民以食为天,食以味为先”,我们吃饭时都是把追求美味作为首要目的。所以人们在宴客时一定要准备丰富多彩的酒菜,否则,很难称的上是在请客。当西方人在中国的传统宴席上看到不断端上桌的凉菜和热菜时,他们都不得不惊呼菜式如此层出不穷。因为他们的传统饭菜比较单一乏味,即使是正式的西餐宴席通常也只有六道菜,其中只有两道是主菜。

由于受传统观念的影响,中国人一般从“色、香、味、形”等方面来评价菜式的好坏优劣,看重菜式能否以食表意,以物传情。可以说中国人吃的是口味感觉,对美味的追求几乎达到了极致,烹饪的过程也极具趣味性,而这也正是中国饮食的魅力。当我们把美味作为饮食的最重要目的时,我们却忽视了食物本身的营养价值。和中国的饮食观念相比较,西方则是一种讲求营养科学的饮食观念。他们的菜式比较单一,在烹饪方面更是逊于中国,但是他们很重视食物对人的营养,注重食物本身的营养成分,如蛋白质、脂肪、热量和维生素含量到底有多少,什么样的烹饪方式能让人们充分吸收食物的营养,以及对人体有无任何副作用。所以在烹饪过程中,不同于中??破坏营养成分的油炸和蒸煮方式,他们尽量保持食物原有的营养和味道,比如很多蔬菜都是生吃,很多菜式也是清淡少油。

三、中西方宴客礼仪的差异

(一)就餐座位的差异

中国和西方国家在宴请的礼仪上也有很多差异。宴客的礼仪首先体现在就餐座位的安排上。西方国家宴客时,人们一般围坐在长方形的餐桌,客人坐在桌子的两侧,主人则坐在桌子的两头。女主宾一般坐在男主人的右边,她可以是一位年龄最大的女士,也可能是一个刚刚订婚的年轻女孩子,或者是男主宾的夫人。男主宾则坐在女主人的右边。也可以按照主人的安排,让男女客人分成两侧坐下。中国人宴客传统上用方桌,有南尊北卑的观念,以面向南为上座,以面向北为下座。在大多数的宴会中,客人中的主宾、年长者、或者位高权重的

人首先入座并坐上座,其余的客人再入座,主人则最后入座并坐下座。由于封建思想的影响,有别于西方尊重女性、女士优先的原则,长期以来在中国的宴会上女性的排位都是受到忽视的。

(二)进餐时礼仪的差异

中国人使用筷子。中国人自古以来大部分以农耕为主,所谓“面朝黄土背朝天”正是这一文化现象的真实写照。中国人强调以“和”为贵,反对侵略和攻击。中国人使用筷子时温文尔雅,很少出现戳、扎等不雅动作,在餐桌上对待食物的态度是亲和的、温柔的。

英国人则使用刀叉进餐,这是因为西方很多国家其祖先为狩猎民族,饮食以肉类为主,为了能在残酷恶劣的环境下生存,必须善于捕猎,富于进攻性。在使用刀叉过程中要左手持叉,右手持刀; 切东西的左手拿叉按住食物,右手执刀将其切成小块,然后用叉子送入口中。使用刀时,刀刃不可向外。进餐中放下刀叉时,应摆成“八”字型,分别放在餐盘边上。刀刃朝向自身,表示还要继续吃。每吃完一道菜,将刀叉并拢放在盘中。不用刀时,也可以用右手持叉,但若需要作手势时,就应放下刀叉,千万不可手执刀叉在空中挥舞摇晃,也不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。要记住任何时候,都不可将刀叉的一端放在盘上,另一端放在桌上。

西方人用刀叉,中国人用筷子,它们的用法都有各自的?矩。在中国,端上一桌菜,一桌人都可以用筷子夹。但是,在西方每个人都有自己的餐具。但是随着中西文化经济的交往发展,很多西方人学着用筷子,而中国人也开始常常进西餐厅使用刀叉用餐。另外一个方面,中国人宴客开始时,所有的客人都会等待主人,只有当主人请大家用餐时,宴会才开始。一般来说,主人会给主宾和年长者夹菜,请其先用,以示尊敬。西方人宴客的礼仪还体现在主人和客人的着装,餐具的质地规格和菜式的类别上。首先,参加宴会衣着要整齐,往往还要求穿礼服。其次,餐具要擦拭干净,玻璃器皿要闪闪发光,菜式要适合客人的口味。

四、中西方宴客气氛的差异

最后,中西方宴客在餐桌气氛上也有很大的差异。中国人宴客时,主人特别热情,大家滔滔不绝,追求热闹欢快的气氛。宴席一开始,主人就频频地向客人劝酒劝菜,不但口头上劝他们一定要吃好喝好,而且还不断地为客人夹菜添酒。无论桌上的菜多么丰盛,主人嘴上总要谦虚地说“没什么好吃的,菜做得不好,随便吃点”。中国人在餐桌上表现出来的这种热情、好客和谦虚常常令西方人难以理解、无所适从,甚至觉得反感“没什么吃的,又何必请我?菜做的不好,又为什么要拿来招待我?”。

西方人宴客也追求轻松和谐的气氛,但不会那么讲究排场,准备的饭菜比较简单。主人尊重客人的个人意愿,不会频频向客人劝酒劝菜,各自吃各自的,想吃什么自己随意添加。中国人在西方国家做客时,对此则很不习惯,觉得主人对自己不够热情,甚至有点冷漠。总的来说,中国人在宴席上追求觥筹交错的热闹欢快氛围,西方人在餐桌上则显得比较安静,想让客人享受一段自由自在的美好时光。

五、中西方饮食习惯的差异

中国的饮食习惯还是以和为主,强调味道。所以中国有很多关于味道的描述,如甜、酸、辣、香、咸、臭、苦、浓、淡等,但同时却又忽视了营养。西方人对于饮食强调科学与营养,故烹调的全过程都严格按照科学规范行事,牛排的味道从纽约到旧金山毫无二致,牛排的配菜也只是番茄、土豆、生菜有限的几种。再者,规范化的烹调要求调料的添加量精确到克,烹调时间精确到秒。《海外文摘》刊载的《吃在荷兰》一文中,描述了“荷兰人家的厨房备有天平、液体量杯、定时器、刻度锅,调料架上排着整齐大小划一的几十种调味料瓶,就像个化学试

验室。”

六、结语

篇10

一、提高思想认识,准确把握现代警营饮食文化建设发展方向

一是积极探索,理清建设思路。经过调查论正,我们确定我们支队现代警营饮食文化建设思路是:坚持以科学发展观为统领,认真贯彻落实总部、总队现代警营饮食文化建设的部署和要求,紧密联系支队实际,按照“六化三优”(领导机构精干化、配套设施实用化、保障功能制度化、服务内容多样化、管理模式信息化、产供配递标准化)的要求,从“饮食品质、饮食安全、饮食手段、饮食环境、饮食管理、饮食标准制度和人才队伍培养”等方面进行探索实践,逐步树立“健康、文明、安全、质量、人文、效益”的饮食理念,实现由“吃饱求生存”向“吃好求健康”转变,形成具有湖南特色的现代警营饮食文化。

二是立足现有条件,拓展保障功能。首先,我们层层召开动员会,号召广大官兵切实把思想统一到总队、支队党委的工作思路上来,深化武警官兵对现代警营饮食文化建设意义的认识,使大家认识到:开展现代警营饮食文化建设不仅是建设发展的需要,更是凝聚力量的根本,也是保持体魄健康的所在。建设现代警营饮食文化,是对原有饮食保障方式的继承和创新,体现了“健康、文明、安全、质量、人文、效益”的饮食理念,具有科学性、时代性、创新性等特征。这一新的饮食理念,充分体现了总部、总队党委和首长保中心、保生活的一贯思想,体现了建设现代化武警的现实需要,目的是不断提升官兵生活品质、增强部队战斗力。其次,充分利用现有的条件和基础,根据上级标准要求,不断拓展保障功能。全体官兵统一思想认识,积极投入现代警营饮食文化建设,使建设活动有声有色引向深入。

三是抓好以点带面,逐步完善普及。不搞一刀切,不搞全面开花,而是先在五个试点中队食堂进行软硬件建设。把伙食管理列入重要议事日程,从软硬件两个方面,精心培训,精心设计,精心施工,精心购置,短短个月的时间,五个试点中队食堂面貌大变。

二、进行整体规划,努力实现软件硬件建设的协调配套

1、加强食堂硬件建设。一是食堂按餐厅、伙房操作间、主副食品库进行分隔改造,设有熟食间,或者配备熟食柜;二是食堂硬件设施达到不锈钢化,以改善官兵的就餐条件。餐厅内安装空调、洗碗池、消毒柜(代替碗柜)、饭菜保温箱、给养员职责;操作间内使用不锈钢燃油气灶和脱排油烟机;配备蒸饭箱、烘烤箱、微波炉、豆浆机、榨汁机及一些炊具器材;主副食品库内设有货架、冰箱(柜)、米面柜及衡器。三是在餐厅安装了宽屏等离子电视、环绕立体声音响,使官兵能边就餐边观看新闻节目,欣赏轻松悦耳的音乐,餐厅内摆放了各类鲜花,悬挂了令人赏心悦目的风景画。先后投资xxx元,改造和装璜了食堂的餐厅,新购置了xxx等设备。

2、加强食堂软件建设。安装基层伙食管理信息系统和网络视频监控系统,实现食物定量标准、制订食谱、逐日消耗、膳食营养常识网上远程查询、信息滚动播报和现场点击查询系统,使食堂饮食管理实现了现代化和信息化,与兄弟部队实现了信息共享。

3、加强饮食保障人才队伍建设

炊事员的烹饪技能水平,是提升伙食质量的重要因素。我们一是以炊事员和营养配餐员双重职业技能培训鉴定为抓手,借鉴外军炊事学校和基地培训的经验,组织5个试点中队的炊事员进行岗位培训。二是以提高现代警营饮食文化基础为核心,加强炊管队伍建设,重点培养炊事员、营养师、种植(养殖)技术骨干。通过创新人才培训、使用和保留机制,打造一支技术硬、管理精、服务好的炊事人才队伍。培训中,主要围绕等培训内容实施了针对性、强化式培训。培训教师由经验丰富的优秀、资深炊事员和外聘的营养师担任。今年以来。我们先后组织岗位培训xxx次,培训炊事员xxx名。

三、坚持以人为本,彰显现代警营饮食文化的个性特色

一是提倡科学膳食。强调膳食讲营养、求健康,做到膳食调剂科学、膳食制作科学、就餐习惯科学。膳食调剂要做到能量平衡、动植物食品平衡、一日三餐膳食平衡。二是提倡文明就餐。营造舒适而文明的饮食环境。文明的作业环境能够提高供餐者的工作效率,舒适的饮食环境、餐厅的文化氛围与良好服务能够促进就餐者的食欲。为了营造舒适的饮食环境,我们有意识拓展食堂功能,对五个试点中队食堂的软硬件进行了建设,营造了温馨宽松的饮食文化氛围,彰显了部队的人文关怀。食堂真正成为官兵享受生活、舒缓压力的场所,满足官兵就餐、休闲、学习和交流的需要。三是提倡品味就餐。官兵就餐不仅仅是品味饮食风味,而且可以品味饮食环境,品味饮食文化,优美的背景音乐、墙上挂的大屏幕电视和四周的鲜花绿叶,使就餐者乐不思蜀,感受到警营饮食文化的魅力所在。

四、强化科学管理,规范现代警营饮食文化建设良好秩序

一是突出人性化管理。重点是管理制度和管理手段要科学实用,要不打折扣地执行标准制度。管理的重点是伙食费,要落实好伙食费联审制度,规范连队业余生产农副产品作价办法,创新生产收益补助伙食机制。充分发挥和调动部队官兵的主观能动性和创造力,增强制度的操作性和可行性,确保标准制度落到实处。

二是注重规范化管理。建立健全生活服务中心、农副业生产基地、中队食堂等规章制度,实行精细化管理,明确各类人员职责,规范主副食品生产、采购、储存、加工、食用各个环节的操作流程。先后建立和完善现代警营饮食文化建设规章制度个,主要包括《》《》《》《》《》《》《》等,并且完善供应标准、规范管理标准、修订建设标准、整合技术标准,把规范与标准渗透到各个环节之中,做到统一观念,统一标准,统一操作,提升质量。如在主副食配送上,除浏阳市中队、宁乡县中队、望城县中队、长沙县中队每周配送2至3次外,其它中队实行主副食每天全额配送。建立健全生活服务中心主要目的是采取集中采购的模式,为基层伙食单位提供主副食品,提高保障的效益。

三是加强精细化管理。我们一是建立严格的食品安全监管职责,加强部队食品生产、采购、储存、加工全过程安全管理,强化重点单位、重要部位、重要时段的食品安全监管,整合食品检验检测资源,逐步配齐食品安全检测设备,提高食品安全监管水平。二是以机关观礼台为依托,建立一个功能齐全的生活服务中心,覆盖各伙食点;以教导队大托点为依托,建立绿色、生态、环保农副业生产基地,为各伙食点提供绿色、健康食品。