海外市场开发范文10篇
时间:2024-05-24 02:26:54
导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇海外市场开发范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。
电力企业海外市场开发优化策略
摘要:当前企业在国内市场中所面临的竞争压力逐渐增大,电力企业要想持续性发展与获得更广阔的发展空间,不应局限于国内,而是要将目标拓展到海外市场,加强对海外资源的开发与利用。对此,应充分了解国际市场的发展形式,积极创新开展海外合作项目,通过加强项目合作的风险管控,确保企业项目顺利开展,帮助企业获得可持续性发展的核心竞争力。文章首先提出了电力企业的海外市场发展前景,进而分析了我国电力企业在开发中存在的问题,并提出几点开发策略,以供相关企业参考。
关键词:电力企业;全球化;市场经济;市场开发
改革开放以来,我国社会经济高速发展,电力行业在其中发挥了重要作用。虽然市场对电力的需求逐渐递增,但依然出现了电力市场行业饱和的情况。随着电力企业在市场发展中的竞争压力不断增大,为缓解竞争压力,电力企业纷纷投资开展了海外电力开发项目。电力企业在投资海外项目时,不但承担着较大的投资风险,而且因电力项目建设的周期过长面临着更多风险[1]。面对复杂的市场发展环境,电力企业在进行海外项目投资时必须全面评估项目,降低风险。
1电力企业的海外市场发展前景
1.1电力企业海外市场开发项目数量逐渐增多
当前,我国电力企业的发展逐渐趋于饱和,因此企业不能将发展局限于国内,在国际上一些国家依然存在电力较为缺乏的情况,电力供应的不平衡为电力企业拓展海外市场提供了更多机会。这为我国电力企业提供了发展海外市场的契机,我国在20世纪70年代起就参与完成了对非洲、亚洲等十几个国家的火力水力发电项目的建设,成为电力企业海外市场发展的主要市场。
电建项目总监工作汇报
年度,在集团公司的正确领导下,在部门领导和员工以及相关单位的支持下,围绕集团公司年工作会议提出的的工作思路和目标开展工作,取得了一定的工作成绩,市场开发有所突破,合同签约取得一定成效。
一、年主要完成的工作
1、完善部门岗位职责。根据集团公司依法治企工作。
2、安排,修订完善了部门管理职责和个人岗位职责。
2、制定了部门岗位管理流程图;
3、修订完善完成了《电力建设集团公司市场开发管理办法》;
电建项目总监年度工作报告
年度,在集团公司的正确领导下,在部门领导和员工以及相关单位的支持下,围绕集团公司年工作会议提出的的工作思路和目标开展工作,取得了一定的工作成绩,市场开发有所突破,合同签约取得一定成效。
一、年主要完成的工作
1、完善部门岗位职责。根据集团公司依法治企工作
安排,修订完善了部门管理职责和个人岗位职责。
2、制定了部门岗位管理流程图;
3、修订完善完成了《电力建设集团公司市场开发管理办法》;
电建项目总监述职述廉
集团公司的正确领导下,2010年度。部门领导和员工以及相关单位的支持下,围绕集团公司2010年工作会议提出的工作思路和目标开展工作,取得了一定的工作成绩,市场开发有所突破,合同签约取得一定成效。
一、2010年主要完成的工作
1完善部门岗位职责。根据集团公司依法治企工作
修订完善了部门管理职责和个人岗位职责。安排。
2制定了部门岗位管理流程图;
3修订完善完成了电力建设集团公司市场开发管理办法》
网络文学海外输出路径研究
2014年,一个名叫武侠世界(Wuxiaworld)的英文翻译网站在国际上走红,网站通过对中国网络文学作品进行翻译,吸引了来自全球100多个国家和地区的读者(主要是海外读者)跟读,点击量超过5亿,日均访问人数都在50万以上[1]。此外,还有数百家外文翻译网站对我国网络文学作品进行翻译,国内的阅文集团也上线了200余部翻译作品,接近9万章,约2.7亿字[2]。数百万的外国网友成为中国网络文学的粉丝,我国网络文学开始被海外读者所接受。然而,对于网络文学的海外输出,我国业界和学术界反应不一、喜忧参半,喜的是我国网络文学开始在海外产生巨大影响;忧的是虽然网络文学企业进行了大量的探索,但是并没有找到适合自身的海外输出路径,也尚未形成成熟的海外输出模式。我们认为,缺乏对正在探索的海外输出路径进行全面有效的剖析和探究,在很大程度上影响了我国网络文学海外输出的效果。本文基于中国文化“走出去”的宏观背景和现实实践,探析了网络文学海外输出的三条路径——网络文学的海外授权、战略合作及海外投资,详细分析其特征与形式,以期为我国网络文学的海外输出路径提供参考。
1网络文学作品海外授权
网络文学海外授权是我国网络文学“走出去”的第一步,早在2004年我国就开始采用这种方式向世界各国开展版权授权业务。网络文学的海外授权,主要是我国网络文学企业或作者将相关版权(主要是翻译权和出版发行权)授予海外的相关企业。海外授权是我国网络文学作品进入国外市场的直接路径,为我国网络文学的海外输出开辟了快速通道。海外授权具有以下特点:首先,就其市场介入程度而言,虽然海外授权在国外文学市场的介入程度并不高,但每年均有一定数量的海外授权作品,为中外文化交流搭建了平台。从这个层面看,海外授权对我国文化“走出去”的探索提供了良好的思路,并作出了重要贡献。其次,就其介入层面而言,海外授权是基于文学作品层面进行的版权转移,作品经过授权后得以翻译和出版,可以直接面向海外出版市场发行。再次,就其主动性而言,网络文学海外授权,通常是由海外的出版企业主动联系版权输出,我国网络文学企业处于相对被动的角色,相对地输出形式也较为单一、企业承担的风险也较小。此外,就其资源要求而言,这一输出路径的企业内容资源质量对于输出企业尤为重要,网络文学作品的质量决定着海外授权的成功与否。网络文学海外授权主要包括授予翻译权和出版权两种实现形式。1.1翻译权授权。网络文学向海外传播之初,主要是由网络文学爱好者自发把受欢迎的网络文学作品翻译后放到海外网站上,后由于追文的粉丝越来越多,加入的翻译者也随之增加,由此形成民间翻译组。然而,这都属于自发性的翻译行为,虽然推动了网络文学“走出去”,但也带来了一些消极影响。一是由于民间翻译组翻译水平不一,翻译也没有统一的标准,作品翻译质量参差不齐;二是部分翻译活动由于是个人或海外网站自发的,并没有获得该作品的授权,本身就属于侵权行为,侵害了我国网络文学企业及作者的权益,也不利于我国网络文学海外输出的长期持续发展。鉴于此,在网络文学作品凝聚了一定读者规模的基础上,我国网络文学企业也开始主动与海外网络平台洽谈作品翻译授权事宜。我国《著作权法》规定:“出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。”[3]通过综合考虑授权平台的定位与作品的匹配度、用户数量等,通过授权翻译,主动选择授权平台,保证了作品的翻译质量,也带动了作品阅读量和粉丝量的增长。在2009年到2013年间,越南从我国引进并翻译了841种图书,其中617种是获授权的中国网络文学作品[4]。在此带动下,我国网络文学也形成了一批忠实的越南读者群体。1.2外文出版权授权。网络文学出版权授权的前提,是网络文学作品在海外拥有一定的读者群,或作品的内容质量对海外传播平台形成了吸引力,由此才能吸引海外企业主动来中国洽谈出版权授权。通过授予作品的外文出版权,不仅能够使网络文学作品的海外传播合法化、正规化,也能扩大作品海外影响力,更有助于强化网络文学作者和企业的收益。因而,也成为我国网络文学企业常选的一种授权方式。我国从2009年到2017年向海外输出电子出版物共计5011种[5]。从2004年开始,起点中文网就开始进行海外授权。2006年,起点海外站推出,向多个国家出售其作品出版权[6]。其中,《鬼吹灯》在海外有较高知名度,拥有相当数量的海外忠实读者,被授权翻译出版成多国文字,并在多个国家出版发行,甚至还吸引了好莱坞团队来中国洽谈影视版权事宜。因此,无论对其作者还是起点中文网,可谓是名利双收,也刺激了其他网络文学平台向海外输出更多更好作品,扩大了中国文化在海外的影响力。
2网络文学企业的海外战略合作
企业之间的战略合作不仅可以资源互补、市场共享和风险共担,而且还可以通过合作行为的外部性促进更多的企业和社会发展,实现多赢[7]。网络文学的海外战略合作,主要是我国网络文学企业与海外出版企业出于合作共赢考虑,双方就网络文学IP的开发、制作、发行和投资等方面进行多种形式的深度合作,是网络文学海外输出的重要路径之一。海外战略合作是网络文学在海外授权路径上的进一步拓展,为我国网络文学作品的海外输出开辟了更宽广的路径。我国网络文学企业通过海外战略合作路径输出网络文学作品,首先,能够借助海外企业对其母国出版市场的熟知及市场资源,能够较好地涉入其市场中;同时,战略合作多是相对长期、长远的合作,双方往往会就网络文学作品在海外市场的开发与运营进行深层次、多方位的合作,市场的介入程度往往也会更加深入。其次,就作品输出的主动性而言,海外战略合作不仅是文化产品在市场层面的合作,更是双方在形成共识的基础上进行的深入的文化交流合作,我国的网络文学企业能够以更为开放、更为主动的姿态,开展文化的对外合作与交流。再次,就对网络文学企业的资源要求而言,这一方式不仅要求企业具有优质的内容资源、海外运作能力,还需要合理的战略布局,因而,就海外战略合作的风险来说,也需要网络文学企业具有足够的抗风险能力,以应对战略合作中可能的市场风险,以及国际出版市场的复杂环境与激烈竞争。从已有实践看,我国网络文学海外战略合作主要有两种实现形式,一是网络文学作品的合作出版,二是对网络文学作品IP的共同开发。2.1网络文学作品的合作出版。近年来,中华优秀传统文化的海外输出虽然取得了一定进展,但海外传播的广度与深度尚十分有限,在“走出去”过程中“水土不服”是主要原因。有学者认为网络文学有其独特的特征,“带有瞬时性、平面化、海量式特征”[8],有学者认为“目前政策层面上对中国文学‘走出去’的扶持和资助是粗放型的,而且对输出国的接受环境缺乏科学的评估机制”[9]。通过与海外企业合作出版,不仅能够弥补对海外市场不够熟悉的劣势,更能充分利用对方在本国出版市场的资源,获得事半功倍的市场效果。在我国网络文学海外传播的早期,也存在由于对于海外市场不甚了解,输出效果不明显。为此,我国网络文学企业选择通过与海外企业战略合作的方式,就作品本身的内容翻译、出版及市场发行展开合作。近年来,我国网络文学企业通过与海外企业的战略合作,取得了良好的成效,进一步开拓了海外市场,了解了海外市场的运作模式、用户需求等,为未来的输出奠定了基础。如在2017年之前,武侠世界虽然作为中国网络小说翻译平台人气高居不下,但是所载翻译作品并没有得到授权,发展和合法性与可持续性受到较大限制。为此,2016年底,武侠世界宣布与起点中文网进行合作,双方达成了就起点中文网上的小说合作进行翻译和出版的协议。武侠世界拥有起点中文网丰富的优质内容的支撑,也确立了市场的合法性,成为最受关注和欢迎的中国网络文学海外翻译与传播平台;而起点中文网也能够借助武侠世界的翻译能力与对国外读者口味的把握力,主动挑选作品翻译输出,掌握对外传播的主动权。这一海外输出方式,有的是我国网络文学企业主动为之,但更多是海外企业(网络平台)主动与我们进行合作。此外,这一方式的实践时间尚短,效果如何还有待进一步观察。2.2网络文学作品。IP的共同开发网络文学IP,它是指能被改编、再创作且能为市场所接受的智力成果权的网络文学内容。网游、电视、电影、动画等产业也因网络文学IP的开发而大受欢迎、价值倍增[10]。因此,网络文学IP倍受产业关注。就网络文学IP共同开发,通常是在前期的作品海外授权或合作开发中形成一定的受众基础,作品广受市场欢迎,合作企业双方围绕作品IP进行产业链拓展,进一步挖掘作品的市场潜力,以期获得更大的影响力和收益。“文化内涵越丰富,其核心价值就越大;文化外延越多维,其衍生能力就越强”[11]。“通过‘改编’的方式使其进入影视、游戏、动漫等产业链,发挥网络文学版权资源对娱乐性产业的支持作用”[12]。目前,我国网络文学企业与国外企业的IP合作开发已有了初步尝试,《从前有座灵剑山》就是其中的典型代表。创世中文网的人气网络小说《从前有座灵剑山》在国内出版后,受到日本动漫制作方的关注,后由中日合作推出动画版,由日本鹏迪恩工作室(DEEN)负责制作,国内公司进行双语配音,中日电视台同步播放。该剧在日本播出后,日本的权威评价网站动漫作品评价和情报网站(Animesachi,简称SATI)上分别对该动画的画面、音乐、配音等内容进行点评,最终得到43点的中等评价[13]。日本观众对于这部动漫的反馈虽然不是特别高,但是对于本身就是动漫超级强国的日本来说,一部由海外引入的动漫得到这个评价实属不易。此外《从前有座灵界山》第二部也正在日本热映中。
3网络文学企业的海外投资
海外工程市场开发危机管理研究
摘要:随着“一带一路”的持续推进,海外工程市场的竞争也越来越激励。海外工程市场开发作为驻在国机构参与竞争的第一环,尤其需要加大危机管理的力度。
关键词:海外工程;市场开发;危机管理;参考标准;建议措施
2013年9月,某国商场遭遇袭击,造成共72人死亡,约200人受伤。该国缩减当年基础设施的投资计划,这在一定程度上增加了当时该国工程市场开发的难度。因此,对于任何海外工程的市场开发人员,遇到类似事件或其他如、武装冲突、通货膨胀、自然灾害等影响到市场开发的重大危机后,如何有效地防范、应对、处置和消除危机,将损失降至最低,同时,因势利导地把危机中蕴含的机遇挖掘出来,使开发工作少受或不受影响,甚至取得更理想的效果。
1危机管理的定义
海外工程市场开发受市场信息更迭、外在环境变化等因素影响存在较大的不确定性,加之众多利益相关方形成的繁杂的组织沟通界面和激烈的商业争斗,导致市场开发的过程中存在着大量的风险管理和危机管理。危机可以看作是风险的延续,因为海外工程市场开发过程中所有不被有效管理的风险和被人们忽视的风险都可能转变为危机,换言之,危机是风险失控的结果。然而,危机爆发后的处理结果却并不一定是负面的,这已被无数次例证过。也就是说,危机是危和机的共同体,一方面表示某种程度上的危险,另一方面也意味着危机中孕育着机会,这也是任何事物发展的客观规律。由此可知,危机管理是指为了避免危机爆发而采取的加强风险管理的有效手段,或为了应对危机事件而采取的降低危机影响的有效措施,并化危为机,实现利益相关方的利益扩大化。因此,危机管理分为事前控制和事后应对两方面,其中,事前控制是在危机出现前尽力消除潜在的危机因素,减小危机爆发的可能性,事后应对是在危机爆发时采取有效的措施,降低危机带来的影响。
2危机管理的参考标准
旅游市场开发现状及评价分析
在经济全球化的整体趋势下,旅游业的发展也不断与国际接轨。其中,海外旅游业的发展逐渐成为了全球旅游业的关注焦点。本文着重对辽宁省的海外市场进行评价,以了解辽宁省海外旅游市场开发研究的现状。
一、目前辽宁省关于海外旅游市场的开发研究情况
海外旅游业在国际旅游业中占有着重要的地位,它一直作为一个重要的指标衡量着一个国家旅游产业的实力。辽宁省作为我国的旅游大省之一,一直注重旅游市场的开发,其中海外旅游市场的开发显得尤为重要,同时也受到了更多的关注。以21世纪以来的典型数据为例,分析可知辽宁的海外旅游事业目前发展状态良好,2009年国际旅游收入为185621万美元,而2005年的国际旅游收入为73777万美元,经计算年均增长约为26%,五年之内国际旅游收入翻了2.5倍,远远高于国内生产总值的增长率。与此同时,2009年入境人数的总量、星级旅店个数以及旅行社的个数均呈现稳步上升趋势。
二、辽宁省海外旅游业的分析
辽宁省海外旅游市场的整体情况大致从以下两个方面分析。首先从海外旅游人次方面,21世纪以来,我国旅游业均处于高速发展阶段,与此同时辽宁省的海外旅游产业也得到了快速发展。2000-2007年总人数共增长的百分比高达226.84%,年均增长率为10.37%,这五年间累计接待海外游客总数约为905.73万人次。直至2012年,辽宁省接待入境旅游者4731340人次。其中,接待外国旅游者3885864人次,港澳台同胞845476人次。不难发现自21世纪以后除了我国2003年大规模爆发非典疫情对辽宁省的海外旅游人次有一定程度上的影响,其余的年份均处于稳定的上升趋势。其次从海外旅游收入方面分析,与海外入境人次的整体趋势相符,进入21世纪以来辽宁省旅游外汇收入主要集中于沈阳和大连两座城市,其余城市所长比例较小,而自2008年以后辽宁省旅游外汇收入总体呈现分散趋势。可见辽宁省各地均大力开发海外旅游市场,为辽宁省的海外旅游业贡献出自己的一份力量。
三、辽宁省海外旅游业的评价
美国财政支农的规模、结构及对我国的启示
[摘要]美国农业是世界最发达的农业,这除了得益于美国大规模投入资金之外,支农结构也是一个很重要的方面。本文主要分析美国财政支农的规模、结构及其特点,以期望为我国财政支农的改革提供一些经验。
[关键词]财政支农;规模;结构
一、美国财政支农的项目
美国的财政支农分为八个部分,分别是农村发展、食品、营养与消费者、食品安全、自然资源与环境、市场营销与调控计划、科研、教育与经济、农场与海外农业以及其他方面。
1.农村发展方面主要包括农村公用设施的建设和维修,如农村的电气、电信、电话设施、农村的远程教育与医疗、农村的垃圾处理、农村的社区发展等等。
2.食品、营养与消费者项目是目前美国政府支出的最大的项目,主要负责全美的国内营养计划,食品券计划、儿童营养计划、妇女婴幼儿专项营养补充计划、农产品援助计划、食品捐赠计划等项目。最初,食品、营养与消费者的项目支出主要是为了解决美国过剩的农产品,到后来才逐渐的增加了一些福利成分。同时尽管这项支出归于农业部的预算,但实施对象人不仅仅是农村居民,还包括城市的低收入群体,此外,对老人、妇女、儿童还有专项支出。
财政支农规模管理论文
[摘要]美国农业是世界最发达的农业,这除了得益于美国大规模投入资金之外,支农结构也是一个很重要的方面。本文主要分析美国财政支农的规模、结构及其特点,以期望为我国财政支农的改革提供一些经验。
[关键词]财政支农;规模;结构
一、美国财政支农的项目
美国的财政支农分为八个部分,分别是农村发展、食品、营养与消费者、食品安全、自然资源与环境、市场营销与调控计划、科研、教育与经济、农场与海外农业以及其他方面。
1.农村发展方面主要包括农村公用设施的建设和维修,如农村的电气、电信、电话设施、农村的远程教育与医疗、农村的垃圾处理、农村的社区发展等等。
2.食品、营养与消费者项目是目前美国政府支出的最大的项目,主要负责全美的国内营养计划,食品券计划、儿童营养计划、妇女婴幼儿专项营养补充计划、农产品援助计划、食品捐赠计划等项目。最初,食品、营养与消费者的项目支出主要是为了解决美国过剩的农产品,到后来才逐渐的增加了一些福利成分。同时尽管这项支出归于农业部的预算,但实施对象人不仅仅是农村居民,还包括城市的低收入群体,此外,对老人、妇女、儿童还有专项支出。
跨国公司营销研究论文
跨国公司的国际市场营销是其利润的重要源泉。在发展前期,跨国公司的营销活动往往已实现国际化。随着世界经济一体化,大型跨国公司逐步实施全球战略。与之相适应,其国际市场营销活动也逐渐趋于成熟,呈现出新的微观运作机制。
一、国际市场营销的特殊性
国际市场营销是国内市场营销的一种延伸和集合。市场的国际化将营销的诸多方面整合起来。国际市场营销中面对的是各国的不同环境,在不同的环境中需应用不同的营销技巧。国际市场营销战略的形成是一个不断演变进化的过程。占有统治地位的战略方式、国际标准以及主要的决策在国际经营整个过程中不断变化。对于跨国公司而言,如何面对纷繁复杂的海外市场的当地具体情况及时转换营销战略和技巧;如何获得有关当地市场的知识和经验;如何最大限度的利用跨国经营中所产生的潜在协同效应。这些问题在建立全球营销网络体系的不同阶段是不同的。
二、全球营销中跨国公司的障碍
一旦超出国界,商品营销和拓展总会遇到很多障碍,有时还会相当明显。不同国家有不同政治、经济、文化、语言、法律法规等环境。由于这些差异的存在,不同类型产品与服务的通用性也各不相同。袖珍计算器、信用卡设备和润滑油几乎不需按国别进行产品调整,但香皂、音响设备和糖果却需要较多的调整。在商品全球化过程中,有两大障碍使得商品的全球化进程困难重重,其中尤以食品和饮料最具代表性。
1、产品的可认知性