美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话
时间:2022-03-17 10:17:00
导语:美国第一夫人劳拉替丈夫布什进行总统广播讲话一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
名人演讲稿
LauraBush:
Goodmorning.I''''mLauraBush,andI''''mdeliveringthisweek''''sradioaddresstokickoffaworld-wideefforttofocusonthebrutalityagainstwomenandchildrenbytheal-QaidaterroristnetworkandtheregimeitsupportsinAfghanistan,theTaliban.Thatregimeisnowinretreatacrossmuchofthecountry,andthepeopleofAfghanistan-especiallywomen-arerejoicing.Afghanwomenknow,throughhardexperience,whattherestoftheworldisdiscovering:Thebrutaloppressionofwomenisacentralgoaloftheterrorists.Longbeforethecurrentwarbegan,theTalibananditsterroristalliesweremakingthelivesofchildrenandwomeninAfghanistanmiserable.SeventypercentoftheAfghanpeoplearemalnourished.Oneineveryfourchildrenwon''''tlivepasttheageoffivebecausehealthcareisnotavailable.Womenhavebeendeniedaccesstodoctorswhenthey''''resick.LifeundertheTalibanissohardandrepressive,evensmalldisplaysofjoyareoutlawed-childrenaren''''tallowedtoflykites;theirmothersfacebeatingsforlaughingoutloud.Womencannotworkoutsidethehome,orevenleavetheirhomesbythemselves.公务员之家版权所有
ThesevererepressionandbrutalityagainstwomeninAfghanistanisnotamatteroflegitimatereligiouspractice.MuslimsaroundtheworldhavecondemnedthebrutaldegradationofwomenandchildrenbytheTalibanregime.Thepoverty,poorhealth,andilliteracythattheterroristsandtheTalibanhaveimposedonwomeninAfghanistandonotconformwiththetreatmentofwomeninmostoftheIslamicworld,wherewomenmakeimportantcontributionsintheirsocieties.OnlytheterroristsandtheTalibanforbideducationtowomen.OnlytheterroristsandtheTalibanthreatentopulloutwomen''''sfingernailsforwearingnailpolish.TheplightofwomenandchildreninAfghanistanisamatterofdeliberatehumancruelty,carriedoutbythosewhoseektointimidateandcontrol.
Civilizedpeoplethroughouttheworldarespeakingoutinhorror-notonlybecauseourheartsbreakforthewomenandchildreninAfghanistan,butalsobecauseinAfghanistan,weseetheworldtheterroristswouldliketoimposeontherestofus.
Allofushaveanobligationtospeakout.Wemaycomefromdifferentbackgroundsandfaiths-butparentstheworldoverloveourchildren.Werespectourmothers,oursistersanddaughters.Fightingbrutalityagainstwomenandchildrenisnottheexpressionofaspecificculture;itistheacceptanceofourcommonhumanity-acommitmentsharedbypeopleofgoodwilloneverycontinent.BecauseofourrecentmilitarygainsinmuchofAfghanistan,womenarenolongerimprisonedintheirhomes.Theycanlistentomusicandteachtheirdaughterswithoutfearofpunishment.Yettheterroristswhohelpedrulethatcountrynowplotandplaninmanycountries.Andtheymustbestopped.Thefightagainstterrorismisalsoafightfortherightsanddignityofwomen.
InAmerica,nextweekbringsThanksgiving.Aftertheeventsofthelastfewmonths,we''''llbeholdingourfamiliesevencloser.AndwewillbeespeciallythankfulforalltheblessingsofAmericanlife.IhopeAmericanswilljoinourfamilyinworkingtoinsurethatdignityandopportunitywillbesecuredforallthewomenandchildrenofAfghanistan.
Haveawonderfulholiday,andthankyouforlistening.公务员之家版权所有
- 上一篇:联合国秘书长安南新千年致辞
- 下一篇:布莱尔为英国女王王太后去世致悼词