英语演讲稿:穿越海洋
时间:2022-11-01 06:13:00
导语:英语演讲稿:穿越海洋一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
Indeed,justtakeChinaasexample;OurmodernlifehasbeeninfluencedbyWesternstyleoflivinginsomanywaysthatit’snolongersurprisingtoseeteenagersgoingcrazyaboutrock-and-roll,wholefamiliesdiningoutatMcDonald’sandevenratherelderlypeopledressedinAppleJeans.
However,theseareonlysomeexpressionsoftheculturalchangestakingplaceinoursocietytoday.Whatisreallygoingonisasubtlebutsignificantrestructuringofthenation’smentality.Justlookaround.
Howmanycollegegraduatesarereadytocompeteaggressivelyforeveryjobopportunity,whereasnotlongagotheywereaskedjusttositidleandwaitforwhateverwastobeassignedtothembythegovernment?
Howmanyyoungpeoplearenoweagertoseekforanindependentlifewhereasonlytwodecadesagotheywouldrelytotallyontheirparentstoarrangefortheirfuture?Askanyonewhoparticipatesintoday’sspeechcontest.Whohasnotcomewithawilltofightandwhohasnotcomedeterminedtoachieveself-fulfillmentinwinningthegame?AndI’mquitecertainthatifConfuciushadlivedtoseetoday’sChina,hewouldhavebeenhorrifiedtoseeyoungloverskissingeachotherinpublicplacesinanunreservedexpressionoftheirpassion.
ItisthereforeevidentthatweasdescendantsofanancientEasterncivilizationarealreadylivingunderstronginfluenceoftheWesternculture.ButitisnotonlyinChinathatwefindtheincorporationofthetwocultures.
TaketheUnitedStatesasanexample:Duringthe1980s,infaceoftheoverwhelmingcompetitionfromJapan,manyAmericancompaniessuchastheFordbegantoadoptateamworkmanagementfromtheirrivals,theessenceofwhich,layattheverycoreofEasternculture.
TaketheChineseacupunctureasanotherexample:ThistraditionaltreatmentofdiseasesisfinallyfindingitswaytotheWestandhencetheunderlyingnotionthatillnessisresultedfromtheimbalancebetweenyinandyangwithinthebody--anideawhichwouldstrikeanyWesternerasincredibleinthepast!
LadiesandGentlemen,weliveinagreatepochwhentheglobalintegrationofeconomyandtheinformationrevolutionhavebroughtculturesoftheworldcloserthaneverbefore.Weliveinaparticularerawhencountries,EastandWest,findthemselvesinneedofreadjustingtheirtraditionalvalues.Welive,atthesametime,atacriticaljunctureofourevolutionbecausesuchproblemsasethnicconflictsandregionalunrestareincreasinglyposingathreattothepeaceandhappinessofthewholehumanrace.Tocopewithsuchaneraandtoembraceanevenbrighterfuture,weneedtolearntolivemoreharmoniouslyinaworldcommunitywhichisbecomingsmallerandsmaller.Mydearfellowstudents,ourcommandoftheEnglishlanguagerendersitpossibleforustogainaninsightintoWesternculturewhileretainingourownculturalidentity.
Therefore,itisoursacredresponsibilitytopromotetheculturalexchangesandhencethemutualunderstandingbetweenChinaandtherestoftheworld.
ItismyhappiestdreamthatnewgenerationofChinesewillnotonlygrowupdrinkingCocacolaandwatchingHollywood,butalsobeblessedwiththefar-reachingbenefitsofmultiplecultures;benefitsthatourforefathershadnever,everdreamedof.
Toendmyspeech,IwouldliketoquoteRudyardKiplingagain:
AllthepeoplelikeusareWe
AndeveryoneelseisThey
Butonceyoucrossoverthesea
YouwillendbylookingonWe
AsonlyasortofThey.
Thankyou.
- 上一篇:英语演讲稿:青年人荣誉的标志
- 下一篇:大学生活英语演讲稿