图解词汇策略在专门用途英语的运用

时间:2022-05-18 14:57:00

导语:图解词汇策略在专门用途英语的运用一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

图解词汇策略在专门用途英语的运用

随着技术的进步和工业化速度的加快,我国工业发展对于原料要求及制作过程要求更加严格,产品的制作尺寸、规格等都有严格的规定。对于塑料产品的生产制作而言,产品在进行塑形时,离不开生产模具的辅助,只有严格遵照生产标准,选择合适的模具进行辅助,才能更好地达到生产标准。为了提高模具专业教学质量,当前模具专业教学中,不可避免地涉及到一些专业词汇的英语翻译,对模具、机电类及非机电类专业人员的学习带来一定的难度。2016年3月,由吴拓主编,化学工业出版社出版的《模具专业英语图解教程》一书,充分考虑到模具等专业领域人员的学习特点,将“看图识词”的形式应用于模具专业英语图书之中,使读者在阅读中能更加直观、形象地理解书中的专业词汇,进而达到“望图知意”的程度,有效解决英语词汇理解难、记忆难的问题,便于读者理解。

一 图文结合,易学易用

塑料、机械等领域的研究人员、高校师生等,在进行学术研究时,需参考大量中英文参考文献,以此来丰富自己的专业知识。因此,研究人员的英文阅读能力及专业词汇积累数量要求较高。专业人员在学习中,不仅要逐步提高自己的英文翻译能力,更应重视专业词汇的积累,提高自己的写作应用能力。作者在编著过程中,采用“图解+中文+英文”的形式,对模具专业英语词汇进行详细地阐述。模具专业英语图书属于科技类英语范畴,内含大量专业术语的翻译。作者在编著过程中,创新性地将枯燥的专业英文翻译与生动形象的机械图片相结合,不仅采用中文对其进行翻译,还插入大量直观图片进行对照,且图片绘制完善,细节描绘细致入微,包含模具多个零件细节,每一处都标注有指示,指示有对应的中英文解说,方便读者在阅读过程中将中文、英文及图片对照理解,从而加深读者记忆。图文结合的应用,不仅丰富读者的专业英文翻译词汇量,还通过阅读提高了读者学术水平,使读者能够活学活用。

二 内容丰富,结构合理

该书内容丰富,共分为六个单元,涵盖多个模具专业领域的多方面内容。尽管书中内容丰富,但对内容的编排逻辑严密,并不凌乱。书中六单元内容整体可以分为四大部分,第一部分从整体对模具及其技术加以概括,具体介绍模具的作用、类型、要求、制造工艺等,使读者对模具有了整体的认识。第二部分则分类对使用概率高的冲压模具、塑料成型模具、热工模具进行具体分析,每一类模具下有更具体的分类介绍内容。例如该模具的结构、制造工艺、技术设备等,使读者深入了解模具的每一步工艺。第三部分是模具钳工工作及模具加工常用机械装置,这部分主要是以模具钳为例,对模具加工常用机械设备进行介绍。此外,模具行业从业者不仅需要掌握模具制作方面的基本知识,也应该具体掌握一些商务方面的知识,便于进行商业对接。基于此,该书第四部分在前三部分的基础上进行延伸,具体对模具商务英语进行讲解,包括函电及合同两大部分。其中,函电部分分为建立贸易关系的函电和索赔函,合同部分则包括简式购货合同和销售合同。书中除了正文内容,在前四单元后都附加了阅读短文,对正文进行拓展,帮助读者巩固正文内容,进一步掌握模具专业英语术语。

三 理论结合实际,应用价值高

模具专业一些教师更注重理论知识的培养,而轻视实践能力的培养。而有关于模具专业的英语教材则更重视通用英语的培养,缺乏专业英语翻译能力的培养。塑料专业、机械专业等工科领域专业的学生不仅需要拥有扎实的理论基础,更应该拥有灵活的实践动手能力,将理论与实践融合,进而提高综合素质。该书内容实用价值极高,一方面,该书包含大量的具体操作指示,对于实际操作指导性较强。例如在对模具钳的作用进行介绍时,文章具体从划线、锯割、锉削、刮削、錾削、锤击几个功用进行论述,既让读者了解模具钳的作用,也能指导专业人员进行合理地使用操作,充分发挥模具钳的作用。另一方面,书中所列举的专业术语的英文翻译多是从事模具工作人员见到频率较高的词汇,可以作为工具书供学生及研究人员查阅使用。学生及研究人员在研究学习及操作过程中,面对一些模具专业的英语词汇,研究人员可以通过查询该书,了解词汇含义,丰富理论知识。总之,该书内容丰富、编排合理、形式新颖、直观易懂,既可以作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机电类及非机电类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的模具专业词汇手册供读者查阅使用。

作者:农斯淇 单位:广西警察学院